|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เปียงยาง " proper noun, geographical Pyongyang, the capital city of เกาหลีเหนือ (North Korea) " เปี่ยมไปด้วยความหวัง " adjective full of hope " แป็ก " [alternate spelling of แป๊ก] " แป้งข้าวหมัก " noun yeast " แป้งสด " noun perfumed powder " แปดสาแหรก " noun [แปดสาแหรก] eight dignitaries; great grandparents; four ancestors on both sides in high class families or ancient noble lineage; aristocrat of the bluest blood " แปรญัตติ " verb, phrase, formal to amend " แปร่งปร่า " adjective [is] strange tasting " แปลกปลอม " verb to sneak in; worm one's way into " แป๊ว " adjective, colloquial [from the sound of a kitten] [is] cute adjective [is] young and innocent-looking " โปร " adjective [Thai transcription of foreign loanword] pro; [is] a professional " โปรดเกล้าโปรดกระหม่อม " adverb, phrase to please; be kind enough to " ไป " verb, transitive, intransitive to go; <subject> goes auxiliary verb [directional auxiliary meaning "away"] auxiliary verb [aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward auxiliary verb [perfective aspect marker indicating "completed"] [a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too auxiliary verb [ไม่ไป] [auxiliary verb combination] does not go (and do something) verb [จะได้ไป] <subject> will be able to go verb [จะไม่ได้ไป] <subject> won't be able to go verb [ไม่ต้องไป] <subject> doesn't have to go verb [จะต้องไม่ไป] <subject> will have to not go verb [จะต้องได้ไป] <subject> will have to be able to go verb [จะต้องไม่ได้ไป] <subject> will have to be unable to go verb [ไม่เคยไป] <subject> has never gone verb [เพิ่งจะไป] <subject> has just recently gone verb [เพิ่งได้ไป] <subject> did just go verb [ยังไป] <subject> still goes verb [ยังไม่ไป] <subject> still hasn't gone verb [ยังไม่ได้ไป] <subject> still hasn't been able to go verb [ยังไม่ต้องไป] <subject> still doesn't have to go verb [คงไป] <subject> probably goes verb [คงไม่ไป] <subject> probably doesn't go verb [คงได้ไป] <subject> has probably gone; <subject> probably went; <subject> probably did go verb [คงจะไม่ไป] <subject> probably won't go; <subject> may not go; <subject> might not go verb [คงจะได้ไป] <subject> will probably be able to go verb [คงจะไม่ได้ไป] <subject> will probably be unable to go; <subject> probably wouldn't have gone verb [คงจะกำลังไป] <subject> is probably (in the process of) going verb [มักจะไป] <subject> will usually go verb [มักจะไม่ไป] <subject> will usually not go verb [ย่อมจะไม่ไป] <subject> surely will not go verb [ควรไม่ไป] <subject> shouldn't go verb [ควรจะไม่ไป] [future tense] <subject> ought to not go verb [ไม่อยากไป] <subject> doesn't want to go verb [ต้องการไป] <subject> needs to go verb [ไม่ต้องการไป] <subject> doesn't need to go verb [ชอบไป] <subject> likes to go verb [ไม่ชอบไป] <subject> doesn't like to go verb [ทำให้ไป] to cause to go verb [ทำให้ไม่ไป] to cause to not go [เพื่อไป] in order to go noun [การไป] [the activity of] going adjective [น่าจะไป] worthy of going adjective [น่าจะไม่ไป] worthy of not going noun [ที่ไป] the place (someone or something is) going verb [ไม่ไป] <subject> doesn't go; <subject> hasn't gone verb [ได้ไป] [past and perfect tenses] <subject> has gone; <subject> went; <subject> did go verb [ไม่ได้ไป] <subject> didn't go verb [จะไป] <subject> will go verb [จะไม่ไป] <subject> won't go verb [ต้องไป] <subject> has to go verb [จะต้องไป] <subject> will have to go verb [เคยไป] <subject> has already gone; <subject> has (ever) gone verb [เพิ่งไป] <subject> has just gone verb [กำลังไป] <subject> is (in the process of) going verb, auxiliary verb [กำลังจะไป] <subject> is about to go; <subject> was about to go verb [ยังไม่เคยไป] <subject> still has never gone verb [คงจะไป] <subject> probably will go; <subject> may go; <subject> might go verb [ย่อมจะไป] <subject> will surely go verb [ควรไป] <subject> should go verb [ควรจะไป] [future tense] <subject> ought to go verb [อยากไป] <subject> wants to go adjective [น่าไป] worth going to auxiliary verb [auxiliary verb combination] to go (and do something) auxiliary verb [จะไป] [auxiliary verb combination] will go (and do something) verb [ได้ไป] to get; obtain; acquire " ไปมา " adverb back and forth; to and fro " ไปอย่างน้ำขุ่น ๆ " verb, phrase to beat around the bush; obfuscate an issue by way of seeking exculpation; to talk one's way out of a hole; muddy up the waters " ผกา " noun flower " ผบ.ฉก. " noun, abbreviation [abbreviation of ผู้บัญชาการหน่วยเฉพาะกิจ] " ผมเป็นคนที่กัดไม่ปล่อยอยู่แล้ว อะไร ๆที่จะเป็นปัญหาต่อบ้านเมือง จะเกาะติดทุกเรื่อง " I am the kind of person who will not let go; whatever the problems is with our country, I will stick with (and find the solution to) every issue. " ผลที่ตามมา " phrase consequence; aftermath; aftereffect " ผละหนี " verb to flee (from) " ผสมกลมกลืน " verb to combine; harmonize; assimilate " ผักกวางตุ้ง " noun [ผักกวางตุ้ง] pak choy; bok choy; Chinese cabbage; the leafy green vegetable Brassica rapa, chinensis group " ผัดวันประกันพรุ่ง " verb, phrase put off today what can wait 'till tomorrow — procrastinate; postpone; delay " ผ้าเช็ดตัวสำหรับแขก " noun guest towel " ผ้าล้าง " noun a cleaning cloth " ผ่านพ้น " verb to pass by; surmount; go over; bridge over; pass; cross " ผิดสำแดง " verb, intransitive, phrase to eat poisonous food " ผีสาง " noun evil demon; devil spirit " ผู้คน " noun an individual, a person; folk; people " ผู้ซื้อ " noun purchaser; person who buys; consumer |
|||||