DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adjective
completely wet
   
Thai Language
เปียกโชก
   
Speak Thai
Phonemic Thai
เปียก-โชก

Royal Thai General System
piak chok
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " เปียงยาง "
proper noun, geographical
Pyongyang, the capital city of เกาหลีเหนือ (North Korea)


" เปี่ยมไปด้วยความหวัง "
adjective
full of hope


" แป็ก "
[alternate spelling of แป๊ก]


" แป้งข้าวหมัก "
noun
yeast


" แป้งสด "
noun
perfumed powder


" แปดสาแหรก "
noun
[แปดสาแหรก] eight dignitaries; great grandparents; four ancestors on both sides in high class families or ancient noble lineage; aristocrat of the bluest blood


" แปรญัตติ "
verb, phrase, formal
to amend


" แปร่งปร่า "
adjective
[is] strange tasting


" แปลกปลอม "
verb
to sneak in; worm one's way into


" แป๊ว "
adjective, colloquial
[from the sound of a kitten] [is] cute
adjective
[is] young and innocent-looking


" โปร "
adjective
[Thai transcription of foreign loanword] pro; [is] a professional


" โปรดเกล้าโปรดกระหม่อม "
adverb, phrase
to please; be kind enough to


" ไป "
verb, transitive, intransitive
to go; <subject> goes
auxiliary verb
[directional auxiliary meaning "away"]
auxiliary verb
[aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward
auxiliary verb
[perfective aspect marker indicating "completed"]
[a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too
auxiliary verb
[ไม่ไป] [auxiliary verb combination] does not go (and do something)
verb
[จะได้ไป] <subject> will be able to go
verb
[จะไม่ได้ไป] <subject> won't be able to go
verb
[ไม่ต้องไป] <subject> doesn't have to go
verb
[จะต้องไม่ไป] <subject> will have to not go
verb
[จะต้องได้ไป] <subject> will have to be able to go
verb
[จะต้องไม่ได้ไป] <subject> will have to be unable to go
verb
[ไม่เคยไป] <subject> has never gone
verb
[เพิ่งจะไป] <subject> has just recently gone
verb
[เพิ่งได้ไป] <subject> did just go
verb
[ยังไป] <subject> still goes
verb
[ยังไม่ไป] <subject> still hasn't gone
verb
[ยังไม่ได้ไป] <subject> still hasn't been able to go
verb
[ยังไม่ต้องไป] <subject> still doesn't have to go
verb
[คงไป] <subject> probably goes
verb
[คงไม่ไป] <subject> probably doesn't go
verb
[คงได้ไป] <subject> has probably gone; <subject> probably went; <subject> probably did go
verb
[คงจะไม่ไป] <subject> probably won't go; <subject> may not go; <subject> might not go
verb
[คงจะได้ไป] <subject> will probably be able to go
verb
[คงจะไม่ได้ไป] <subject> will probably be unable to go; <subject> probably wouldn't have gone
verb
[คงจะกำลังไป] <subject> is probably (in the process of) going
verb
[มักจะไป] <subject> will usually go
verb
[มักจะไม่ไป] <subject> will usually not go
verb
[ย่อมจะไม่ไป] <subject> surely will not go
verb
[ควรไม่ไป] <subject> shouldn't go
verb
[ควรจะไม่ไป] [future tense] <subject> ought to not go
verb
[ไม่อยากไป] <subject> doesn't want to go
verb
[ต้องการไป] <subject> needs to go
verb
[ไม่ต้องการไป] <subject> doesn't need to go
verb
[ชอบไป] <subject> likes to go
verb
[ไม่ชอบไป] <subject> doesn't like to go
verb
[ทำให้ไป] to cause to go
verb
[ทำให้ไม่ไป] to cause to not go
[เพื่อไป] in order to go
noun
[การไป] [the activity of] going
adjective
[น่าจะไป] worthy of going
adjective
[น่าจะไม่ไป] worthy of not going
noun
[ที่ไป] the place (someone or something is) going
verb
[ไม่ไป] <subject> doesn't go; <subject> hasn't gone
verb
[ได้ไป] [past and perfect tenses] <subject> has gone; <subject> went; <subject> did go
verb
[ไม่ได้ไป] <subject> didn't go
verb
[จะไป] <subject> will go
verb
[จะไม่ไป] <subject> won't go
verb
[ต้องไป] <subject> has to go
verb
[จะต้องไป] <subject> will have to go
verb
[เคยไป] <subject> has already gone; <subject> has (ever) gone
verb
[เพิ่งไป] <subject> has just gone
verb
[กำลังไป] <subject> is (in the process of) going
verb, auxiliary verb
[กำลังจะไป] <subject> is about to go; <subject> was about to go
verb
[ยังไม่เคยไป] <subject> still has never gone
verb
[คงจะไป] <subject> probably will go; <subject> may go; <subject> might go
verb
[ย่อมจะไป] <subject> will surely go
verb
[ควรไป] <subject> should go
verb
[ควรจะไป] [future tense] <subject> ought to go
verb
[อยากไป] <subject> wants to go
adjective
[น่าไป] worth going to
auxiliary verb
[auxiliary verb combination] to go (and do something)
auxiliary verb
[จะไป] [auxiliary verb combination] will go (and do something)
verb
[ได้ไป] to get; obtain; acquire


" ไปมา "
adverb
back and forth; to and fro


" ไปอย่างน้ำขุ่น ๆ "
verb, phrase
to beat around the bush; obfuscate an issue by way of seeking exculpation; to talk one's way out of a hole; muddy up the waters


" ผกา "
noun
flower


" ผบ.ฉก. "
noun, abbreviation
[abbreviation of ผู้บัญชาการหน่วยเฉพาะกิจ]


" ผมเป็นคนที่กัดไม่ปล่อยอยู่แล้ว อะไร ๆที่จะเป็นปัญหาต่อบ้านเมือง จะเกาะติดทุกเรื่อง "
I am the kind of person who will not let go; whatever the problems is with our country, I will stick with (and find the solution to) every issue.


" ผลที่ตามมา "
phrase
consequence; aftermath; aftereffect


" ผละหนี "
verb
to flee (from)


" ผสมกลมกลืน "
verb
to combine; harmonize; assimilate


" ผักกวางตุ้ง "
noun
[ผักกวางตุ้ง] pak choy; bok choy; Chinese cabbage; the leafy green vegetable Brassica rapa, chinensis group


" ผัดวันประกันพรุ่ง "
verb, phrase
put off today what can wait 'till tomorrow — procrastinate; postpone; delay


" ผ้าเช็ดตัวสำหรับแขก "
noun
guest towel


" ผ้าล้าง "
noun
a cleaning cloth


" ผ่านพ้น "
verb
to pass by; surmount; go over; bridge over; pass; cross


" ผิดสำแดง "
verb, intransitive, phrase
to eat poisonous food


" ผีสาง "
noun
evil demon; devil spirit


" ผู้คน "
noun
an individual, a person; folk; people


" ผู้ซื้อ "
noun
purchaser; person who buys; consumer