|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มงคลสูตร " noun auspicious and holy ceremonial yarn or string " มณเฑียร " noun [ancient spelling of มนเทียร] palace " มดเท็จ " verb to lie; tell a lie " มติสาธารณชน " noun public opinion " มน " adjective, loanword, Pali stationary; not moving; fixed in place adjective [is] rounded noun, loanword, Pali mind; heart " มนุษย์ป้า " noun obnoxious, rude selfish person " มนุษยชน " noun humanity; human beings " มรกต " noun emerald " มรรคนายก " [alternate spelling of มัคนายก] " มลรัฐ " noun state " มวยไทย " noun Thai style kick-boxing; Muay Thai " มหันตภัย " prefix, noun calamity; disaster; great danger; catastrophe " มหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ " proper noun Dhurakij Pundit University " มหาอุทกภัย " noun [มหาอุทกภัย] gigantic flood; deluge " มองกราด " verb, transitive to sweep one's eyes over something " มอตอร์ไซค์ " [alternate spelling of มอเตอร์ไซค์] " มอร์มอน " noun, adjective, loanword, English Mormon " มะนาวเขียว " noun green lime " มะเหงก " noun, colloquial the knuckle of the hand " มักจะเล่น " verb [มักจะเล่น] <subject> will usually play " มัญชุ " adjective melodious; sweet-sounding " มั่นใจในตัวเอง " adjective [is] self-confident " มาช่วย " verb [มาช่วย] to come (and) help " มากขึ้นเรื่อย " adverb increasingly " มาตรฐานการปฏิบัติงาน " noun performance standard " มายาภาพ " noun illusion; delution " มิบังควร " adjective [is] inappropriate; should not, ought not to; not fitting and proper " มิวนิก " proper noun, geographical Munich, a city in Germany " มีชื่อดัง " adjective [is] famous " มีลางบอกเหตุ " phrase There are signs [that]...; there are indications [that] |
|||||