|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มองดู " verb to look at closely; stare at " มองในแง่ร้าย " adjective [is] pessimistic " มองหน้ากัน " verb, phrase to look each other in the face; go eye to eye " มอซอ " adjective [is] shabby; lacking style; tacky; unkempt; scrubby " มอเตอร์ไซค์ " [alternate pronunciation of มอเตอร์ไซค์] " มอบตัว " verb to offer one's services " ม่อย " verb, intransitive to nap or doze off while doing something else; lose concentration verb [of the countenance] to pale " ม่อฮ่อม " noun [Northwestern Thai] a kind of short-sleeved, round-necked shirt wihtout lapel usually dyed in dark blue or black pigments that people in upcountry put on often with a piece of loincloth (ขาวม้า) " มะงุมมะงาหรา " adjective, adverb slowly; sluggishly; tardily; clumsily; awkwardly verb to travel aimlessly; to stumble around without direction " มะมี่ " adjective, poetic [is] loud; noisy; clamorous " มะเหงก " noun, colloquial the knuckle of the hand " มักจะไม่เดิน " verb [มักจะไม่เดิน] <subject> will usually not walk " มักกะ " [alternate spelling of เมกกะ ] " มัชฌิมาปฏิปทา " noun, Pali The Middle Path (in Buddhism) " มันเทศ " noun sweet potato " มัวเมา " verb [มัวเมา] [is] infatuated with or addicted to " มาทำเป็น " verb, transitive, phrase, sarcastic-humorous to feign; to pretend " ม้าหมุน " noun merry-go-round; carousel (at a fairground, e.g.) " มาฆะ " [alternate spelling of มาฆ] " ม่านกั้นห้องน้ำ " noun shower curtain " มาร์ช่า " proper noun, loanword, English Marsha [an English given name] " มิพักต้อง " adverb, phrase without being required to; not necessary to " มิแรนด้า " proper noun, loanword, English Miranda [an English given name] " มีเครื่องเรือน " adjective, formal [is] furnished " มีผลบังคับใช้ " adjective, phrase [has] become effective; [is] effective " มีเสียงกระทบหรือชนกัน " verb, intransitive, phrase to crash " มีดพร้า " noun [มีดพร้า] machete " มือใหม่หัดขับ " noun, phrase student driver; inexperienced driver " มุ่ย " adjective [is] frowning " เม็ดเลือด " noun blood cell |
|||||