DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
[alternate spelling of มาเลเซีย ]
   
Thai Language
มเลเซีย
maH laehM siia
   
Speak Thai
Phonemic Thai
มา-เล-เซีย

Royal Thai General System
malesia
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " มวน "
verb
[of a cigarette] to roll; to make into a roll
noun
a roll; (of fabric) a bolt; a coil
classifier
[numerical classifier for cigarettes and other rolled items]
adjective
[Isaan dialect] สนุก 


" ม้วนดวงตราไปรษณีย์ "
noun
roll of stamps


" มวย "
noun
boxing; fistfight; pugilism; fisticuffs
noun
knot; bun


" ม้วยมรณ์ "
verb, intransitive, phrase, formal, poetic
[usually used in poetry] to die; to pass away


" มหกรรม "
noun
festival


" มหากาพย์ "
noun
epic (as in "poem")


" มหาวิทยาลัยทักษิณ "
proper noun
Thaksin University (TSU)


" มหาวิทยาลัยศิลปากร "
noun, proper noun
Silpakorn University


" มหาชาติ "
noun
Mahachat, the last incarnation of Buddha


" มโหระทึก "
noun
a [certain type of] metal drum used for ceremonial purposes


" มองโลกในแง่ร้าย "
verb
to view the world from a pessimistic perspective


" มอนต์โกเมอรี "
proper noun, geographical
Montgomery, the capital city of แอลาบามา (Alabama)


" มอร์ฟีน "
noun, loanword
[Thai transcription of the foreign loanword] morphine; C17H19O3N


" มะเขือเผา "
adjective, colloquial, idiom
lame; weak; feeble


" มะรอมมะร่อ "
adverb
almost, virtually complete; nearly


" มักจะเปิด "
verb
[มักจะเปิด] <subject> will usually open


" มักใหญ่ใฝ่สูง "
adjective
[is] over ambitious; aspire; be wild with ambition


" มัณฑนศิลป "
noun
interior decoration


" มั่นคง "
adjective
[is] secure; stable; firm; solid; sturdy


" มา "
verb, transitive, intransitive
to come; <subject> comes
particle
[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
verb
[ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent
verb
[ได้มา] [past and perfect tenses] <subject> has come; <subject> came; <subject> did come
verb
[ไม่ได้มา] <subject> didn't come
verb
[จะมา] <subject> will come
verb
[จะไม่มา] <subject> won't come
verb
[จะได้มา] <subject> will be able to come
verb
[จะไม่ได้มา] <subject> won't be able to come
verb
[ต้องมา] <subject> must come
verb
[ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come
verb
[จะต้องมา] <subject> will have to come
verb
[จะต้องไม่มา] <subject> will have to not come
verb
[เคยมา] <subject> has already come; <subject> has (ever) come
verb
[ไม่เคยมา] <subject> has never come
verb
[เพิ่งมา] <subject> has just come
verb
[เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come
verb
[เพิ่งได้มา] <subject> did just come
verb
[กำลังมา] <subject> is (in the process of) coming
verb
[กำลังจะมา] <subject> is about to come; <subject> was about to come
verb
[ยังมา] <subject> still comes
verb
[ยังไม่มา] <subject> still hasn't come
verb
[ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come
verb
[ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come
verb
[ยังไม่ต้องมา] <subject> still doesn't have to come
verb
[คงมา] <subject> probably comes
verb
[คงไม่มา] <subject> probably doesn't come
verb
[คงได้มา] <subject> has probably come; <subject> probably came; <subject> probably did come
verb
[คงจะมา] <subject> probably will come; <subject> may come; <subject> might come
verb
[คงจะไม่มา] <subject> probably won't come; <subject> may not come; <subject> might not come
verb
[คงจะได้มา] <subject> will probably be able to come
verb
[คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come
verb
[คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming
verb
[มักจะมา] <subject> will usually come
verb
[มักจะไม่มา] <subject> will usually not come
verb
[ย่อมจะมา] <subject> will surely come
verb
[ย่อมจะไม่มา] <subject> surely will not come
verb
[ควรมา] <subject> should come
verb
[ควรไม่มา] <subject> shouldn't come
verb
[ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come
verb
[ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come
verb
[อยากมา] <subject> wants to come
verb
[ไม่อยากมา] <subject> doesn't want to come
verb
[ต้องการมา] <subject> needs to come
verb
[ไม่ต้องการมา] <subject> doesn't need to come
verb
[ชอบมา] <subject> likes to come
verb
[ไม่ชอบมา] <subject> doesn't like to come
verb
[ทำให้มา] to cause to come
verb
[ทำให้ไม่มา] to cause to not come
[เพื่อมา] in order to come
noun
[การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving
adjective
[น่าจะมา] worthy of coming
adjective
[น่าจะไม่มา] worthy of not coming
adjective
[น่ามา] worth coming to
noun
[ที่มา] the place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring
particle
[a word or particle that complements the verb ไป  (to go) or ถึง  (to arrive)]
[a word used with a verb to emphasize it]
conjunction
[qualifying conjunction used with a single verb or a pair of verbs to show the intention/purpose of the verb]
auxiliary verb
[auxiliary verb] to come (and do something)


" ม้าน้ำ "
noun
sea horse


" มาฆะ "
[alternate spelling of มาฆ]


" มานะ "
noun
perseverance; persistence; grit; tenacity
verb
to perservere; to persist; to make a continued effort; endure


" มาร์ลอน "
proper noun, loanword, English
Marlon [an English given name]


" มิเชลล์ "
proper noun, loanword, English
Michelle [an English given name]


" มีแก่ใจ "
adjective
[is] considerate; thoughtful; [is] willing to; benevolent; kind-hearted


" มีทาง "
adverb
someway; there is a way


" มีสติ "
adjective
[is] conscious


" มีแกน "
proper noun, loanword, English
Meagan [an English given name]


" มือไม่ถึง "
adjective
[is] incapable (of)