|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มันฝรั่งอบ " noun baked potato " มั่น " adjective [is] certain; secure; stable; firm noun [ที่มั่น] strong-hold, a stand adjective [มั่นใจ] [is] confident; assured (in one's or another's ability) noun [ความมั่น] security noun [ความมั่นใจ] confidence; assurance " มันโรเวีย " proper noun, geographical Monrovia, the capital city of ไลบีเรีย (Liberia) " มัว " adjective [is] cloudy; dim; gloomy; indistinct; blurred; not clear; obscure prefix [prefix for a verb, creating an attributive verb meaning '(is) absorbed, engrossed (in that action)] noun [ความมัว] a dazed, hazy, or clouded feeling, in a fog " มั่วโลกีย์ " verb, intransitive, phrase, formal [showing disapproval of one's sexual behavior] to debauch " มัสยิส " [alternate spelling of มัสยิด] " มาเที่ยว " verb [มาเที่ยว] to come (here) on a trip " มาสู่ " verb to come to; arrive at " ม้าหมุน " noun merry-go-round; carousel (at a fairground, e.g.) " มากมาย " adverb plentifully; abundantly " มาด " verb intend; to fix one's mind noun demeanor; style; presence " มาตรการป้องกัน " noun defensive measure; preventive measure " มาเนะกิ " adjective, loanword, Japanese [Thai transcription of the foreign loanword] 招き; beckoning " มาร์ติน " [alternate spelling of มาร์ทิน ] " มาเลย์ " adjective Malay; Malaysian " มิโซะ " noun, loanword, Japanese [Thai transcription of foreign loanword] miso " มิวนิก " proper noun, geographical Munich, a city in Germany " มีค่าเท่ากัน " verb, intransitive, phrase to balance " มีน้ำหนักเบา " adjective, phrase [is] light (in weight) " มีเรือน " verb [fig.] [is] married " มีเหตุผล " adjective (of a person) reasonable, to have reason or rationality " มีเทน " noun, loanword, English methane — CH4 " มือสอง " adjective [is] second hand; used; pre-owned " มุทิตา " noun, formal, loanword, Pali kindliness; benignity; rejoicing with others in their good fortunes " เม.ย. " proper noun, abbreviation [abbreviation for เมษายน ] April " เม้นท์ " verb, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] to comment " เมาแล้วขับ " adjective [is] drunk while driving; driving drunk " เมื่อมีการชุมนุมเช่นนี้เกิดขึ้น ก็ก่อให้เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์ไปต่าง ๆ นานาถึงความเหมาะสมกับสมณสารูป บ้างก็เห็นด้วย บ้างก็ไม่เห็นด้วย " "Whenever a gathering like this arises, it generates many different waves of criticism regarding the appropriateness and propriety of the monks' behavior. Some agree; some disagree." " แม่กน " noun [แม่กน] the fourth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-n" sound at the end of a syllable, a live ending [see notes] " แม่น้ำอิระวะดี " proper noun, geographical [แม่น้ำอิระวะดี] [Burma's] river Irrawaddy |
|||||