DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb
to have a burn
   
Thai Language
มีแผลไหม้
   
Speak Thai
Phonemic Thai
มี-แผฺล-ไม่

Royal Thai General System
mi phlae mai
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " มีเพศสัมพันธ์ "
verb
to have sexual intercourse with another person


" มีมานาน "
verb
has existed for a long time


" มีรส "
verb, intransitive, phrase
to taste


" มีลางบอกเหตุ "
phrase
There are signs [that]...; there are indications [that]


" มีสมาธิจดจ่อ "
verb
to have extreme concentration


" มีเสียงกระทบหรือชนกัน "
verb, intransitive, phrase
to crash


" มีเหตุจูงใจบางอย่างเกิดขึ้นทำให้เขาตัดสินใจแบบนั้น "
There were certain motivations which arose which caused him to decide [to do] this.


" มีอารมณ์ขัน "
adjective
be humorous; good-humored


" มีดทื่อ "
noun
a blunt knife


" มืดตึ๊ดตื๋อ "
adjective
[is] extremely dark


" มือที่สาม "
noun
third person meddler; interloper


" มื้อเช้า "
noun
breakfast


" มุ่งหน้า "
verb
to head (for); to head towards; to make for


" มูก "
noun
mucus; snot; anal mucus; mucilage
noun
[ขี้มูก] mucus


" มู้ส "
noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] mousse


" เมตทิล "
prefix, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] methyl-


" เมล์ "
[alternate spelling of เมล ]


" เมามัน "
adjective
[elephants] [is] in musth


" เมื่อกี้นี้ "
adverb
just now


" เมื่ออาทิตย์ก่อน "
adverb
last week


" แม่กอง "
noun
chief; section leader


" แม่น้ำมาส "
proper noun
[แม่น้ำมาส] Maas, a river in the Netherlands


" แม่สีที่ใช้ในการผลิตสี "
noun
pigments used to manufacture paint


" แมงแลง "
noun
[แมงแลง] the tooth-decay bacteria, Lactobacillus or Streptococcus mutans


" แมวกวัก "
noun
[แมวกวัก] Beckoning Cat


" โมรา "
agate; moon stone


" ไม่ค่อยมี "
verb
does not have very much


" ไม่ชอบไป "
verb
[ไม่ชอบไป] <subject> doesn't like to go


" ไม่ได้ดื่ม "
verb
[ไม่ได้ดื่ม] <subject> didn't drink


" ไม่ต้องทำ "
verb
[ไม่ต้องทำ] <subject> doesn't have to do