How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มีเกิดแก่เจ็บตายคล้าย ๆ กัน " Birth, aging, pain, and death are so alike " มีข่าวบางกระแสว่า " phrase There are rumors that... " มีครรภ์ " verb to be pregnant " มีความหมายตามตัวอักษร " verb to have a literal meaning " มีเงินน้อย " adjective [financially] [is] poor; of modest means " มีชื่อ " adjective [is] famous; well known " มีน้ำแข็งมาก " adjective [is] icy; having much ice " มีผลในทางลบต่อ " phrase to have a negative impact on " มีเมฆมาก " adjective [is] cloudy " มีสนุก " verb, formal have fun; have enjoyment " มีหลุมมีบ่อ " adjective, phrase [is] full of potholes; bumpy; unimproved (road) " มีอุปนิสัย " adjective, phrase (of a person's trait) given to " มีเทน " noun, loanword, English methane — CH4 " มือตก " adjective, idiom [is] unlucky; on the outs; declining; in decline " มื้อเที่ยง " noun lunch; noon meal " มุ่งมาด " adjective [is] determined verb to aim at; intend; expect; look forward to; desire; hope for " มูลค่าเพิ่มเชิงเศรษฐกิจ " noun economic value added " เมด " verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] made noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] maid " เม้ม " to compress; to contract; to withhold or to keep back [referring to a vagina] verb, transitive, colloquial [of a piece of paper] to fold down the edge; to fold; to hem; to fold the border verb, transitive, colloquial [of, for example, money] to withhold, save or keep back some (amount) " เมา " adjective [is] drunk; intoxicated; inebriated; dizzy; sick; [has] nausea adjective [ขี้เมา] drunkard; drunken; very drunk; often drunk verb [มัวเมา] [is] infatuated with or addicted to " เมื่อก่อน " adverb formerly; previously; before; earlier " เมื่อเอยก็เมื่อนั้น " adverb, phrase anytime; whenever " แม่โขง " proper noun Mae Khong, the name brand of a Thai liquor manufacturer " แม่น้ำสาลวิน " proper noun, geographical [แม่น้ำสาลวิน] the river Salaween, which originates in Himalayan Tibet, passes south through Yunnan, into Burma, and into the Andaman Sea " แมก " noun tree; branch " แม่นบ๊อ " [Isaan dialect] ใช่ไหม " แมะ " verb, transitive, colloquial to get rid of; [of stolen items] to fence " ไม่เก่า " adjective [of objects] not old; new " ไม่เคยอยู่ " verb [ไม่เคยอยู่] has never been (located at); is never (located at) " ไม่ดี " adjective [is] bad; not good |
|||||