|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมืองโรตี " noun, proper noun [sports journalism] India " เมื่อย " adjective [of a muscle] [is] stiff; tight; sore " แม่กง " noun [แม่กง] the second of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-ng" sound at the end of a syllable, a live ending [see notes] " แม่ไก่ " noun hen " แม่งูเอ๋ย " noun, proper noun, phrase, colloquial [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] " แม่ธรณี " proper noun Mother Earth; Earth Goddess " แม่น้ำพรหมบุตร " proper noun, geographical [แม่น้ำพรหมบุตร] [India's] river Brahmaputra " แม่บท " noun leading role " แม่มึง " interjection, phrase, vulgar [a rude insult] " แม้กระทั่ง " adverb even; even though " แม็คฯ " proper noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] Mac; an Apple® Macintosh™ computer " แม่งสบาย " interjection, colloquial [teen slang] Fucking cool! " แม่รีแม่แรด " noun a snoop, a meddler " แมวเล็ก " noun a small cat " โมเต็ล " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] motel " ไม่กินเส้น " verb, phrase, colloquial to be at odds with; not able to get along with; angry at " ไม่คาดฝัน " adjective [is] unexpected " ไม่จริง " adjective [is] false; not true; untrue " ไม่เชื่อ " verb [ไม่เชื่อ] <subject> doesn't believe; <subject> hasn't believed " ไม่ได้เป็น " verb [ไม่ได้เป็น] <subject> wasn't " ไม่ต้องการรัก " verb [ไม่ต้องการรัก] <subject> doesn't need to love " ไม่ทราบ " verb, intransitive, formal [ไม่ทราบ] [formal] does not know " ไม่เป็นใจ " adjective, colloquial [is] unwilling to cooperate " ไม่มีความสุข " adjective to be unhappy " ไม่ไยดี " adjective [is] indifferent; apathetic; unconcerned; uninterested " ไม่เว้นแต่ละวัน " adverb every day; daily; day in day out " ไม่ให้ความร่วมมือ " adjective, verb [is] uncooperative " ไม้ขีด " verb match; matches (for lighting a fire) " ไม้พันสำลีที่ปลายสองข้าง " noun double-headed cotton swab " ไม่สด " adjective [is] stale |
|||||