DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb
[ไม่ได้รับ] did not receive
   
Thai Language
ไม่ได้รับ
mai
   
Speak Thai
Phonemic Thai

Royal Thai General System
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ไม่ได้เล่น "
verb
[ไม่ได้เล่น] <subject> didn't play


" ไม่ได้อยู่ "
verb
[ไม่ได้อยู่] is not (located at)


" ไม่ต้องกลับ "
verb
[ไม่ต้องกลับ] don't have to return


" ไม่ต้องการเปิด "
verb
[ไม่ต้องการเปิด] <subject> doesn't need to open


" ไม่ต้องการอ่าน "
verb
[ไม่ต้องการอ่าน] <subject> doesn't need to read


" ไม่ต้องไปกวนเพื่อน "
verb, phrase
...don’t have to go to bother [your] friend.


" ไม่ติด "
verb
[ไม่ติด] [of an engine] won't start


" ไม่ทันคน "
adjective
[is] dull; insipid; naive


" ไม่นิ่งนอนใจ "
verb, phrase
to not be asleep at the switch; not be asleep at the wheel; not to be complacent


" ไม่เป็นกระบวน "
adverb
disorderly; in a disorderly manner


" ไม่พอใจ "
adjective
[is] displeased


" ไม่มีคนรับสาย "
phrase
no one answers (the phone)


" ไม่มีลวดลาย "
adjective
not patterned; plain


" ไม่ระบุชื่อ "
adjective
[is] anonymous


" ไม่ลงรอยกัน "
verb, phrase
to disagree; quarrel; conflict with


" ไม่สมประกอบ "
adjective
[ไม่สมประกอบ] [is] incomplete; imperfect; defective


" ไม่เหมาะสม "
adjective
[is] unfit; improper


" ไม่อั้น "
adverb
freely; without stint; without limits


" ไม้คิว "
noun
cue stick [used to play billiards]


" ไม้ป่าเดียวกัน "
noun, phrase
a group composed of people with a common interest or characteristic; birds of a feather; a group of gays or lesbian


" ไมโคร "
prefix, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] micro


" ยกทหาร "
verb, intransitive
to advance troops


" ยมราช "
noun
ruler of the world of the dead


" ยอดทรงกรวย "
noun
the funnel-shaped top portion of a Chedi (เจดีย์ )


" ย่อมจะดื่ม "
verb
[ย่อมจะดื่ม] <subject> will surely drink


" ย่อย ๆ "
adjective
[ย่อย ๆ] very tiny; very small


" ยังปิด "
verb
[ยังปิด] <subject> still closes


" ยังไม่ได้มา "
verb
[ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come


" ยังเล่น "
verb
[ยังเล่น] <subject> still plays


" ยาแก้พิษ "
noun
antidote