|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไม่เลย " phrase none; not at all " ไม่ว่า " verb [ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said " ไม่ว่าง " adjective [is] occupied; engaged; busy; not available; not free " ไม่ไว้วางใจใน " verb to lose trust in " ไม่สวมเสื้อท่อนบน " verb go topless " ไม่สู้จะ " adverb, phrase not so; rather " ไม่เห็น " verb [ไม่เห็น] don't see; to not see " ไม่อยากจะเสี่ยง " verb, phrase ...wouldn’t like to take a risk " ไม่อย่างนั้น " adverb otherwise " ไม้กรรเชียง " noun [ไม้กรรเชียง] an oar (in a boat) " ไม้คิว " noun cue stick [used to play billiards] " ไม้เถา " noun [ไม้เถา] a vine " ไม้เมตร " noun a one-meter measuring stick " ไมครอน " [alternate spelling of ไมคร่อน] " ยกกำลัง " noun mathematical exponentiation; power function " ยกยอปอปั้น " verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial, idiom to praise; glorify; flatter; laud; give; bestow (showing disapproval) " ยล " verb, transitive to look at; to take a glance at " ยอดขาย " noun sales totals; sales results " ยอมแพ้ " verb give up; surrender " ย่อมจะไม่ไป " verb [ย่อมจะไม่ไป] <subject> surely will not go " ยะโอะอิ " noun, adjective, loanword, Japanese [Thai transcription of the foreign loanword] "やおい" or "yaoi"; yaoi, a [certain] genre of Japanese manga and anime " ยังปิดอยู่ " verb, phrase ...is still closed " ยังไม่ได้ช่วย " verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help " ยังไม่มา " verb [ยังไม่มา] <subject> still hasn't come " ยับยู่ยี่ " adjective [is] creased; wrinkled; not ironed " ยาดำ " noun something or someone which interferes or interupts inappropriately " ยาอายุวัฒนะ " noun elixir of life; youth tonic " ยานเกราะล้อยาง " noun rubber wheeled armored vehicle " ยำเกรง " verb, transitive, intransitive, phrase, formal to be in awe of; respect; be considerate of another's feeling " ยิปซี " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] gypsy |
|||||