|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไม่เพียงแต่ " adverb not only " ไม่มา " verb [ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent " ไม่มีกระดูกสันหลัง " adjective [is] (an) invertebrate; does not have a spinal column " ไม่มีความผิด " verb to not make a mistake; not do anything wrong " ไม่มีที่ติ " adjective, phrase [is] flawless; perfect; absolute " ไม่มีแรง " verb feel exhausted (lack energy) " ไม่ยอม " verb, phrase to refuse; not let go; not relent " ไม่รัก " verb [ไม่รัก] <subject> doesn't love; <subject> hasn't loved " ไม่รู้เรื่อง " adverb extremely; very much; beyond comprehension; unbelievably " ไม่ว่าจะ " no matter (how much)...; It doesn't matter (how much)... " ไม่สมศักดิ์ศรี " adjective [is] beneath one’s dignity; unsuitable for one’s station " ไม่หรอก " adjective of course not " ไม่อยากปิด " verb [ไม่อยากปิด] <subject> doesn't want to close " ไม่เอาไหน " adjective [is] useless; incompetent " ไม้จำปา " noun [ไม้จำปา] a forked pole used in harvesting fruits " ไม้บรรทัดที่พับได้ " noun folding rule " ไม้หัว " noun tuber-producing plant, such as taro or potato " ไมลส์ " proper noun Myles [an English male given name] " ยกระดับ " noun upgrade " ยวบ " verb, intransitive to give in; to collapse; to break under the weight " ยอดเยี่ยม " adjective [is] best; superior; excellent; top; perfect; terrific; super; wonderful " ย่อมจะซื้อ " verb [ย่อมจะซื้อ] will inevitably buy " ย้อม " verb to dye (a color) " ยังจะ " auxiliary verb [ยังจะ] [auxiliary verb combination] is still...; could still... " ยังไม่เคยอ่าน " verb [ยังไม่เคยอ่าน] <subject> still has never read " ยังไม่ปิด " verb [ยังไม่ปิด] <subject> still hasn't closed " ยับ " adjective [is] crushed; crumpled; wrinkled " ยาต้านแผลเปื่อยพุพอง " noun, phrase, formal antiulcerative drugs " ย่าทวด " noun great grandmother; paternal grandfather's or paternal grandmother's mother; great grandaunt " ย่านยาว " noun the length of a river |
|||||