|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไม่ใส่เกลือ " phrase without salt; don't put salt in " ไม่หรอก " adjective of course not " ไม่เห็นด้วย " verb to disagree; be against; oppose; be not in favor of; disapprove; deplore " ไม่ให้ความร่วมมือ " adjective, verb [is] uncooperative " ไม่อยากปิด " verb [ไม่อยากปิด] <subject> doesn't want to close " ไม่อย่างใดก็อย่างหนึ่ง " adverb, phrase either one thing or anther; one way or the other " ไม่เอาไหน " noun rubbish (poor quality goods); sloppy " ไม้ขอนสัก " noun [ไม้ขอนสัก] teak lumber; teak logs " ไม้ดอก " noun garden plants " ไม้ทำความสะอาดกล้องยาเส้น " noun pipe cleaner " ไม้มลาย " noun, formal [ไม้มลาย] [name of] the Thai vowel with the symbol 'ไ' " ไม๊ " [alternate spelling of ไหม] " ไม้ไต่คู้ " noun [grammar] shortening device place above a consonant; similar in appearance to the Thai orthography for the number “๘” [8] " ยกโทษ " verb to forgive " ยง " adjective courageous; stable; durable adjective [is] pretty " ยส. " proper noun, abbreviation [abbreviation for ยโสธร ] YST " ยอดเยี่ยม " adjective [is] best; superior; excellent; top; perfect; terrific; super; wonderful " ยอมให้ " verb to allow; let; permit " ย่อมจะไม่ให้ " verb [ย่อมจะไม่ให้] <subject> surely will not give " ยักท่า " verb to trick; dupe; outwit; fool " ยังพูด " verb [ยังพูด] <subject> still speaks " ยังไม่ได้เดิน " verb [ยังไม่ได้เดิน] <subject> still hasn't been able to walk " ยังไม่มี " verb [ยังไม่มี] <subject> still hasn't had " ยับย่น " adjective [is] wrinkled " ยาดองเหล้า " noun traditional medicine steeped in liquor " ยาหยอดแก้ไอ " noun cough drops " ยาจก " noun, formal, loanword, Pali beggar; miserable person; poor person; pauper " ยาวเหยียด " adverb straight; directly; in a straight line " ยินดีต้อนรับ " phrase glad to welcome (you) " ยึด " verb to confiscate, seize, retain, attach (property), hold or cling to verb, transitive to respect, to have confidence or faith in... |
|||||