|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ยาแก้แพ้ " noun, phrase, formal antihistamine or allergy drugs (medicines) " ยาแก้ไอ " noun cough medicine " ยาฆ่าเชื้อโรค " noun disinfectant; antiseptic " ยาดับกลิ่น " noun deodorant " ยาทาหลังอาบแดด " noun aftersun cream " ยาเม็ดแก้หวัด " noun cold tablets " ยาสามัญประจำบ้าน " noun common household medicine; non-prescription medication; household remedy " ยาอมแก้คอเจ็บ " noun throat lozenges; throat pastilles " ยากอบ " proper noun [book of the New Testament] [lit. Jacob] the book of James " ยางอะไหล่ " noun spare tire " ยานยนต์ " noun motor vehicle " ยามาฮ่า " proper noun, Japanese [Thai transcription of foreign name] Yamaha " ยาอุนเด " proper noun, geographical Yaounde, the capital city of แคเมอรูน (Cameroon) " ยิงไม่เข้ากรอบ " verb, interjection to shoot wide of the (football) goal " ยิบตา " adverb to the very end " ยี่สิบสี่นาฬิกา " adverb 00:00 h; 12 a.m.; midnight " ยืดแข้งยืดขา " verb to stretch (one's legs) to relieve stiffness " ยื่นอุทธรณ์ " verb to present an appeal; to appeal " ยุ่ง " adjective [is] involved or entangled with in a complicated way; [people, things] muddled; messed up; [hair] tousled, untidy; mixed up verb [จะยุ่ง] will be involved with; will mix with verb to interfere; to bother adjective [is] busy; hectic; occupied verb [ทำให้ยุ่ง] confuse; make confused " ยุพิน " proper noun Yupin [a Thai given name] " ยูไนเต็ด " adjective, loanword, English [Thai transcrtiption of "United", used in names of football clubs] " เย็บกระดาษ " verb to staple paper or papers together " เยิ่นเย้อ " adjective [is] tedious; long-winded; long drawn out; protracted " แยกทางกัน " verb, phrase to go one's separate way; divorce; separate; split " โยนความผิด " verb to put the blame (on someone else) " รงค์ " noun, loanword, Pali color; pigment " รถถัง " noun [military] tank " รถรับส่ง " noun a ride; a lift; transportation to go somewhere " ร่มเกศ " noun, phrase, formal, poetic [ร่มเกล้า] " ร่วมกัน " verb, phrase to participate with each other |
|||||