DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb
to feel pleased
to hear
noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] gin
verb
[ได้ยิน] [past and perfect tenses] heard; did hear; has heard
verb
[ไม่ได้ยิน] can not hear; can't hear
   
Thai Language
ยิน
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ยิน

Royal Thai General System
yin
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ยินดีที่ได้พบคุณ "
phrase
"Pleased to meet you."


" ยินและโทนิก "
noun
gin and tonic


" ยิ้ม "
verb
to smile; <subject> smiles
verb
[ไม่ยิ้ม] <subject> doesn't smile; <subject> hasn't smiled
verb
[ได้ยิ้ม] [past and perfect tenses] <subject> has smiled; <subject> smiled; <subject> did smile
verb
[ไม่ได้ยิ้ม] <subject> didn't smile
verb
[จะยิ้ม] <subject> will smile
verb
[จะไม่ยิ้ม] <subject> won't smile
verb
[จะได้ยิ้ม] <subject> will be able to smile
verb
[จะไม่ได้ยิ้ม] <subject> won't be able to smile
verb
[ต้องยิ้ม] <subject> has to smile
verb
[ไม่ต้องยิ้ม] <subject> doesn't have to smile
verb
[จะต้องยิ้ม] <subject> will have to smile
verb
[จะต้องไม่ยิ้ม] <subject> will have to not smile
verb
[จะต้องได้ยิ้ม] <subject> will have to be able to smile
verb
[จะต้องไม่ได้ยิ้ม] <subject> will have to be unable to smile
verb
[เคยยิ้ม] <subject> has already smiled; <subject> has (ever) smiled
verb
[ไม่เคยยิ้ม] <subject> has never smiled
verb
[เพิ่งยิ้ม] <subject> has just smiled
verb
[เพิ่งจะยิ้ม] <subject> has just recently smiled
verb
[เพิ่งได้ยิ้ม] <subject> did just smile
verb
[กำลังยิ้ม] <subject> is (in the process of) smiling
verb
[กำลังจะยิ้ม] <subject> is about to smile; <subject> was about to smile
verb
[ยังยิ้ม] <subject> still smiles
verb
[ยังไม่ยิ้ม] <subject> still hasn't smiled
verb
[ยังไม่ได้ยิ้ม] <subject> still hasn't been able to smile
verb
[ยังไม่เคยยิ้ม] <subject> still has never smiled
verb
[ยังไม่ต้องยิ้ม] <subject> still doesn't have to smile
verb
[คงยิ้ม] <subject> probably smiles
verb
[คงไม่ยิ้ม] <subject> probably doesn't smile
verb
[คงได้ยิ้ม] <subject> has probably smiled; <subject> probably smiled; <subject> probably did smile
verb
[คงจะยิ้ม] <subject> probably will smile; <subject> may smile; <subject> might smile
verb
[คงจะไม่ยิ้ม] <subject> probably won't smile; <subject> may not smile; <subject> might not smile
verb
[คงจะได้ยิ้ม] <subject> will probably be able to smile
verb
[คงจะไม่ได้ยิ้ม] <subject> will probably be unable to smile; <subject> probably wouldn't have smiled
verb
[คงจะกำลังยิ้ม] <subject> is probably (in the process of) smiling
verb
[มักจะยิ้ม] <subject> will usually smile
verb
[มักจะไม่ยิ้ม] <subject> will usually not smile
verb
[ย่อมจะยิ้ม] <subject> will inevitably smile
verb
[ย่อมจะไม่ยิ้ม] <subject> will inevitably not smile
verb
[ควรยิ้ม] <subject> should smile
verb
[ควรไม่ยิ้ม] <subject> shouldn't smile
verb
[ควรจะยิ้ม] [future tense] <subject> ought to smile
verb
[ควรจะไม่ยิ้ม] [future tense] <subject> ought to not smile
verb
[อยากยิ้ม] <subject> wants to smile
verb
[ไม่อยากยิ้ม] <subject> doesn't want to smile
verb
[ต้องการยิ้ม] <subject> needs to smile
verb
[ไม่ต้องการยิ้ม] <subject> doesn't need to smile
verb
[ชอบยิ้ม] <subject> likes to smile
verb
[ไม่ชอบยิ้ม] <subject> doesn't like to smile
verb
[ทำให้ยิ้ม] to cause to smile
verb
[ทำให้ไม่ยิ้ม] to cause to not smile
[เพื่อยิ้ม] in order to smile
noun
[การยิ้ม] [the activity of] smiling
adjective
[น่าจะยิ้ม] worthy of smiling
adjective
[น่าจะไม่ยิ้ม] worthy of not smiling
adjective
[น่ายิ้ม] worth smiling to
noun
[ที่ยิ้ม] that (about) which (someone) is smiling


" ยิ้มแย้มแจ่มใส "
adjective, phrase
[is] cheerful; in good spirits; cheery


" ยี่ "
prefix
[prefix for] numbers in the twenties
noun, archaic
[archaic] two; 2


" ยีน "
noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] gene
proper noun, person
Gene [an English given name]
noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] jean(s); blue-jeans; denim pants


" ยึด "
verb
to confiscate, seize, retain, attach (property), hold or cling to
verb, transitive
to respect, to have confidence or faith in...


" ยืดผม "
noun, verb
to straighten the hair; hair straightening


" ยืนยง "
verb
to last; endure; maintain; live on; continue; persist


" ยืมแล้วไม่คืน "
verb, phrase
to borrow money but refuse to repay the loan


" ยุคสมัย "
noun, phrase
date; (time) priod; current times; era


" ยุทธ์ "
noun, formal, loanword, Pali
battle; warfare
proper noun, person, formal, loanword, Pali
Yut; Yuth [Thai male given name] (war)


" ยุพิน "
proper noun
Yupin [a Thai given name]


" ยูเซอร์เนม "
noun, phrase, colloquial, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword, "username"]


" เย้ "
[suffix]


" เย็บร้อย "
verb
to stitch


" เยาวเรศ "
noun
lovely woman; beauty


" เยือกแข็ง "
adjective
[is] frozen solid


" แยบคาย "
adjective
shrewd, ingenious, smart, clever


" โยบ "
proper noun
[book of the Old Testament] Job


" รงค์ "
noun, loanword, Pali
color; pigment


" รถดับเพลิง  "
noun
fire engine; fire truck


" รถไฟฟ้ามหานคร "
noun, proper noun, formal
[literally, "metropolitan electric train", formal moniker of] the Bangkok Mass Rapid Transit (MRT) underground subway


" รน "
verb, intransitive
to interfere; be restless; be unstable; be eager; be anxious; struggle


" ร่วงหล่น "
verb
to fall


" ร่วมเป็นร่วมตาย "
adverb
together through thick and thin; together come what may


" รอ. "
proper noun, abbreviation
[abbreviation for ร้อยเอ็ด ] RET


" ร้องกรี้ด "
noun, verb
scream


" รอบจัด "
adjective
cunning; tricky; sly; wily; crafty


" รอยไหม้ "
noun
a burn mark