|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" รอยกรีด " noun slash; cut; wound " รอยช้ำ " noun bruise " รอยถูกฟันกัด " noun teeth marks; bite marks " รอยพับ " noun crease " รอยเว้า " noun dent; indentation " ร้อยตำรวจเอก " noun Police Captain " รอรี่ " proper noun, loanword, English Rory [an English given name] " ระฆัง " noun a large bell " ระดู " noun menstruation; monthly period " ระแนง " verb to sift noun lath; roof batten; soffit laths " ระบบทุนนิยม " noun, phrase, formal capitalism " ระบบเลขฐานสิบ " noun decimal system (in mathematics); base ten system " ระบายสินค้า " verb to release products to the market; release a commodity; dump " ระเบิดออกมา " verb, intransitive, phrase to burst " ระยะยาวคิดเป็นฟุต " noun, phrase footage; length measured in feet " ระวางบรรทุก " noun carrying capacity [of a ship] " รักชาติ " verb, intransitive to be patriotic " รังกระสุน " noun quiver for กระสุน " รังสีอัลตราไวโอเลต " noun ultraviolet light; ultraviolet rays " รัฐโลกีย์วิสัย " noun [รัฐโลกีย์วิสัย] secular state " รัตนตรัย " noun the Triple Gem " รับรอง " verb to certify; guarantee; vouch; confirm; recommend " รัษฎากร " revenue collected by a country or state; national revenue " ราคารับได้ " adverb at a reasonable price " ราชบรรณาการ " noun [ราชบรรณาการ] royal tribute; tribute given to royalty " ราดชะพรึก " noun, adjective [general] golden shower tree; Indian Laburnum; Pudding-Pine Tree; Purging Cassia, Cassis fistula (Leguminosae) (Linn.) noun [ดอกราดชะพรึก] flower of the golden shower tree, the official national flower of Thailand and the King of Thailand noun [ต้นราดชะพรึก] [the plant] golden shower tree, Cassia fistula " ร้านเหล้า " noun, formal bar; pub; lounge; liquor store; package store " รายละเอียดปลีกย่อย " noun, phrase details; detailed explanation " ราศีมิถุน " noun, proper noun, formal, loanword, Pali [ราศีมิถุน] Thai Zodiac sign for Gemini, the third sign of the zodiac " ริ้น " noun biting midge, a small mosquito Culicoides (ceratopogonidae) |
|||||