|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" วังเวง " adjective [is] soundless adjective [is] lonely; eerie " วัฏ " [alternate pronunciation of วัฏ] " วัฒนธรรมไทย " noun Thai culture " วัดไตรมิตรวิทยารามวรวิหาร " proper noun Wat Traimit Wittayaram, a famous wat local in Bangkok's Chinatown, famous for a big golden Buddha. " วัดอรุณ " proper noun, geographical Wat Arun; the Temple of the Dawn " วัตถุประสงค์ " noun objective; purpose " วันก่อนหน้า " noun, phrase, colloquial the day before today; i.e. yesterday " วันฉลองปัสกา " noun Easter " วันที่ยี่สิบสองพฤษภาคม " phrase May 22nd " วันเพ็ญ " noun full-moon day; the middle of the lunar month " วันสหประชาชาติ " noun United Nations day " วันอุโปสถ " noun [วันอุโปสถ] Buddhist holy day " วัยเรียน " adjective [is] school-aged " ว่าที่ " adjective [is] soon-to-be " วางท่า " verb, intransitive, phrase, colloquial [showing disapproval] to put on airs; to put on an affected pose " วาจก " noun, formal, loanword, Pali [Thai grammar] voice " วานซืนนี้ " noun, formal day before yesterday " วาว " adjective [is] flashing; shining; sparkling verb, intransitive to sparkle; glow; be bright; be shiny verb [Isaan dialect] to speak " วิงวอน " verb to plead; beg for; beseech; appeal; ask; implore " วิชาเกี่ยวกับการผลิต " noun economics " วิตามินดี " noun vitamin D " วิทยุทรานซิสเตอร์ " noun transistor radio " วินาศภัย " noun a disaster " วิลเลียม " proper noun, person, formal, loanword, English William [an English male given name] " วิสรรชนีย์ " noun, loanword, Sanskrit [grammar, the formal name of] the vowel "ะ" when used behind a consonant verb [ประวิสรรชนีย์] [grammar, formal] to add (or write) a วิสรรชนีย์ (the vowel "ะ") after a syllable, consonant or word " วีระพันธุ์ " proper noun Wiraphan [a Thai given name] " เว้นแต่ว่า " conjunction, phrase unless " เวอร์ " adverb, loanword, English [Thai slang transcription of foreign loand word "over"] to excess; too much " แว่นตาสีดำ " noun dark glasses " ไวยาวัจกร " noun churchwarden; layperson temple affairs manager |
|||||