|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" วัน " [alternate pronunciation of วัน ] " วันขอบคุณพระเจ้า " proper noun the American holiday; Thanksgiving Day " วันคล้ายวันพระบรมราชสมภพ " noun, phrase, formal [for the King] birthday; anniversary of the King's birth " วันเฉลิมพระชนมพรรษา " noun [for Royalty] celebration of the King or Queen's birth " วันตรุษไทย " noun Thai New Year's Day " วันนี้แค่นี้ก่อน " phrase that's all for now; that's it for today " วันมหปวารณา " noun [Day on which Buddhist monks ask forgiveness from his fellow monks. Falls on the same day as ออกพรรษา] " วันเว้นสองวัน " adverb every third day; once every three days " วันหยุด " noun holiday; vacation; weekend " วัยกลางคน " noun a middle-aged person " วัลเลตตา " proper noun, geographical Valletta, the capital city of มอลตา (Malta) " ว่าที่ภรรยา " noun, phrase soon-to-be wife " วางตา " verb, intransitive to take one's eye off of something " ว่าง " adjective [is] vacant; free; available; empty noun [ที่ว่าง] empty room; vacancy; space; empty space " วาทยกร " noun a conductor (of music) " วายุภักษ์ " proper noun [name of] an imaginary bird in classic Thai literature " วิกล " adjective strange; unusual; queer " วิ่งหนี " verb to escape; flee; run away " วิชาอาคม " noun knowledge of magic " วิทยฐานะ " noun academic standing; academic qualification " วิธีการทางวิทยาศาสตร์ " noun the Scientific Method " วิปริตวินาศ " adjective [is] in ruin; destroyed; collapsed " วิไล " adjective [is] beautiful adjective [is] beautiful proper noun Wilai [a Thai female given name] (beautiful) " วิสาข " noun, loanword, Pali full-moon day " วีส์บาเดิน " proper noun, geographical Wiesbaden, a city in Germany " เว้นวรรค " verb to take a break (from) " เว่อร์ " adjective, interjection, colloquial, loanword, English over the top, too much, more than needed [from English "over"]. " แว่นตาดำน้ำ " noun diving mask or goggles " ไวยากรณ์ " noun, formal, loanword, Pali grammar " ศอกเข่า " verb [Thai boxing] to attack with the elbow and knee |
|||||