|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" วันยังค่ำ " adverb surely; before dusk falls; all day long " วันแรงงาน " noun Labor Day " วันเว้นวัน " adverb every other day; every alternate day; every second day " วันสุดท้าย " noun last day " วันหยุด " noun holiday; vacation; weekend " วัน ๆ " adverb [วัน ๆ] from day to day; day in and day out; each and every day " วัยต้น " noun childhood; first years " วัว " noun cow; ox; bovine noun, proper noun, colloquial [ปีวัว] year or zodiac sign of the Bull or Ox " ว่าแต่ว่า " adverb, conjunction anyway; as for; what about; by the way " วางก้าม " verb to put on airs " วางมาตรฐาน " verb standardize " วาจาเชือดเฉือน " noun [วาจาเชือดเฉือน] cutting remarks; offending speech " วานนี้ " noun, adverb yesterday " วายุภักษ์ " proper noun [name of] an imaginary bird in classic Thai literature " วิกฤตเป็นโอกาส " phrase "From adversity, opportunity"; "Every cloud has a silver lining"; "Never let a crisis go to waste" " วิ่งไม่ทัน " verb [is] unable to catch up; unable to run fast enough " วิชาช่าง " engineering " วิตามินซี " noun vitamin C " วิทยาลัยดุริยางคศิลป์ " proper noun College of Music, Mahidol University " วินโดวส์ไลฟ์ฮอตเมล " proper noun Windows Live™ Hotmail " วิมานเมฆ " proper noun [พระที่นั่งวิมานเมฆ] Vimanmek, a teakwood mansion in Bangkok " วิศวกรไฟฟ้า " noun, phrase electrical engineer " วิฬาร์ " noun, formal, poetic, loanword, Pali [royal word] a cat; cats " วุ่นวายพระทัย " noun [วุ่นวายพระทัย] anxiety of a royal personage " เว็บไซต์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword, "website"] " เวอร์มอนต์ " proper noun, geographical Vermont [state of the United States] " แวนนาไม " noun [name of a variety of commercial shrimp farmed in Thailand] " ไวรัส เอช ไอ วี " noun HIV: the Human Immunodeficiency Virus " ศักดา " noun might; prowess; force; vigor proper noun Sakada [a Thai given name] " ศาลฎีกาแผนกคดีอาญา " proper noun, phrase Criminal Division of the Supreme Court |
|||||