|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" สโตเกอร์ " proper noun Stoker " สถล " [royal or poetic use] land, mound, eminence, ground, soil, place, spot, site, status, cause " สถานการณ์โดยภาพรวม " noun, phrase the overall situation " สถานบำบัด " noun treatment area " สถานประกอบการ " noun establishment; organization; company; corporation; business; firm; institution; enterprise " สถานีดับเพลิง " noun fire station " สถานีรถไฟหัวลำโพง " proper noun, geographical Hua Lamphong railway station " สถาบันพัฒนาองค์กรชุมชน " proper noun Community Organization Development Institute " สถูป " noun stupa; chedi, a religious monument containing important relic(s) [พระสถูป] pagoda; royal chedi " สนทนา " verb to converse; talk to; talk with; discourse; chat noun [การสนทนา] conversation " สนับสนุน " verb to support or help; to sponsor " สนามหลังบ้าน " noun back yard " สบ. " proper noun, abbreviation [abbreviation for สระบุรี ] SRI " สปา " noun, loanword, English [Thai transcription for English word] spa " สพรั่ง " proper noun [Name of Thai general] Saprang " สภาพไร้แรงโน้มถ่วง " phrase weighless; without the force of gravity " สมประกอบ " adjective [is] physically complete; healthy; robust " สมชาย " proper noun Somchai [a Thai given name] " สมบูรณ์รุ่งเรือง " figurative to succeed; to prosper " สมอ. " proper noun, abbreviation [abbreviation for สำนักงานมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม] TISI " สมัยสุโขทัย " proper noun [สมัยสุโขทัย] [Thai history] The Sukhothai period " สมิธ " proper noun, loanword, English [Thai transcription of English name] Smith " สมุหบัญชี " noun chief accountant " สรรพาวุธ " ordnance; artillery " สร้างความประทับใจ " verb, phrase to create an impression " สลักลิ่ม " noun a chisel " สวนครัว " noun vegetable garden (at one's house) " ส่วนรวม " noun, adjective the people at large; the public; us all; commons " สวัสดิ " [alternate spelling of สวัสดิ์] " สหพันธ์ " noun federation |
|||||