|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แสงสลัว " noun dim light; weak light " แสงสีขาวของกลุ่มเมฆ " noun, phrase silver lining " แสดงกำลัง " verb, transitive, intransitive, phrase demonstrate " แสดงตัว " verb to show oneself; to show off " แสตนด์อัพ " verb [Thai transcription of the foreign loanword, "stand up"] " แสนแสบ " proper noun [คลองแสนแสบ] Saensab Canal " แสวงบุญ " verb to make a pilgrimage " โสภาค " proper noun Sobhak [a Thai name] " ใส่เกลือ " verb to salt " ใส่ร้ายป้ายสี " verb to slander; defame; malign; traduce; incriminate " ไส้เดือน " noun earthworm " หงส์เหนือมังกร " noun, idiom swan over dragon, the "woman on top" position for intercourse " หญ้าคา " noun lalang grass " หนวกหู " adjective, phrase, colloquial to be disturbed by the noise or too much noise; to be deafening; to be noisy " หน่วยพันธุกรรม " noun, plural, formal genes " หนักข้อ " adverb severely " หนังแอ็คชั่น " noun action movie " หนาแน่น " adjective [is] dense; heavy " หน้าตาเฉย " adverb, phrase cooly and calmly; without batting an eyelash; cool as a cucumber; without hesitation; in an indifferent manner " หน้าสู้ดินหลังสู้ฟ้า " adjective [is] hard-working; engaging in back-breaking labor; working as a farmer, bent over planting rice " หนีหน้า " verb to hide one's face; turn away from " หนุนหลัง " verb to support; back up " หมดเปลือง " verb, phrase, formal to cost " หมอเถื่อน " noun quack doctor; charlatan " หมอบราบ " verb to lie prone, face down " หมาด " adjective sticky; plastic; pliable; half-dried; tacky noun awl adverb [หมาด ๆ] recently adjective [หมาด ๆ] damp; dank; moist " หมุดใหม่ " proper noun The New Plaque " หย็อง " [alternate spelling of หยอง] " หยิบมือเดียว " adverb [หยิบมือเดียว] just a few; only a small number " หลงเชื่อ " verb to easily trust; to be naïve |
|||||