|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" หมดไป " adjective, adverb, phrase to disappear; go away " หมดลาน " adjective dilapidated; run down " หมดสภาพ " adjective [is] ruined; damaged; dilapidated; out of order " หมดอาลัยตายอยาก " verb to feel hopeless, despondent " หมวกแขก " noun fez " หมอดมยา " noun anesthesiologist " หม้อ " noun small container noun a pot for cooking noun battery noun, figurative, colloquial [sexual slang] vagina classifier [numerical classifier for battery] " หม้อหุงข้าว " noun rice cooker " หมอนี่ " noun, colloquial that guy " หมั่น " adjective to keep on; [is] persistent; diligent " หมากชนิดหนึ่ง เล่นสองคน " noun backgammon " หมายตา " verb, poetic to settle on; have a liking for " หมี " noun bear (the animal) " หมูแดดเดียว " noun dried, deep fried pork " หยก " noun jade [หยก ๆ] just now; recently " หยั่งเสียง " verb to sound out; poll; explore " หยิบฉวย " verb to snatch; snap " หรอ " verb to lose (a part of) particle [corrupt, informal form of] เหรอ " หลงเหลือ " adjective [is] left over; remaining " หลอกลวง " verb to deceive; trick; fool " หลักฐานพยาน " noun, phrase, formal case; document " หลังติดฝา " adjective, phrase, colloquial, idiom to have one's back to/against the wall (to have very serious problems which limit the ways in which you can act) " หลานในไส้ " noun grandchildren, nieces of nephews related by blood " หลุดลุ่ย " adjective [is] tattered; worn-out; ragged " หวยใต้ดิน " noun illegal lottery " หว่านเมล็ด " verb to sow seed " ห้องขัง " noun (jail) holding cell; detention room " ห่อน " adjective, loanword, Lao habitual; accustomed; used to adjective, formal, poetic, archaic, ancient [poetic] never; not " หักห้ามใจ " verb to restrain (one's emotions); hold back " หัวโค้ง " noun the head of the curve |
|||||