|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เหนี่ยวรั้ง " verb, transitive, intransitive, phrase to hold back; stop; retard " เหนือคำบรรยาย " adverb beyond description; cannot be put into words " เหนืออื่นใด " conjunction above all; more than anything else " เห็บ " noun hail; hailstone noun tick (bloodsucking insect) " เหมารวม " verb, phrase to stereotype; broad brush someone; lump in; generalize; make a general accusation " เหมือง " noun to mine; excavate noun a mine or excavation pit noun irrigation channel in an irrigation system classifier [numerical classifier for mines] " เหมือนย้ำเตือนว่าชีวิตล้วนเกิดมา " As if to remind us that all life has been created " เหยียดผิว " verb to practice racial discrimination; to be a racist " เหรอ " particle [alternate pronunciation of หรือ ] interjection, particle [alternate pronunciation of หรือ ] "Really?" " เหล็กกล้าไร้สนิม " noun stainless steel " เหล่าทหารปืนใหญ่ " proper noun Artillery Corps [Army] " เหล้าไวน์แดง " noun red wine " เหลือเบะบะ " adjective [are] left overs; uneaten food (for example) " เหว่า " noun blackbird " เหี่ยวย่น " adjective [is] wrinkled and withered " แห้งกราก " adjective dry; parched out " แหล่งกบดาน " noun, phrase, colloquial [negative connotation] a hideaway place; hidey hole " แหวนสปริง " noun spring washer; lock washer; split washer " โหระพา " noun [ต้นโหระพา] the sweet basil plant, Ocimum basilicum " ให้เช่า " verb, phrase "For Rent", to rent to someone, to lease or let out " ใหญ่เกินไป " adjective too big " ไหวหวั่น " adjective [is] anxious; uneasy; worried " อก. " noun, abbreviation [abbreviation for กระทรวงอุตสาหกรรม] " องค์ระฆัง " noun bell-shaped center portion of a chedi (เจดีย์ ) where the reliquary (ธาตุ ) is located " อดออม " verb to save; economize; conserve " อนาคตกาล " noun, phrase, formal, loanword, Pali [Thai grammar] the Future Tense " อนุสติ " noun reflection; recollection; constant mindfulness noun [a certain] religious precept " อภิชาต " noun, proper noun a good child; a child from a good family; common Thai man's name proper noun Aphichat [a Thai given name] " อย่าทิ้งฉัน " phrase "Don't leave me." — do not leave me " อย่างดี " adverb, phrase well; in a way that's good |
|||||