DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
[ต้นโหระพา] the sweet basil plant, Ocimum basilicum
   
Thai Language
โหระพา
   
Speak Thai
Phonemic Thai
โห-ระ-พา

Royal Thai General System
horapha
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " โหล "
noun
dozen
adjective
[is] inferior; poor; shoddy
noun
widemouthed glass jar


" โหว่ "
adjective
[is] gaping; hollow; empty; perforated


" ให้ "
verb, transitive
to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
preposition
for; towards; in the direction of; into; to
auxiliary verb
[usage in a benefactive construction]
[สั่งให้] to order (someone) to (do something)
verb
[ไม่ให้] not to allow; prevent
verb
[ไม่ให้] <subject> doesn't give; <subject> hasn't given
verb
[ได้ให้] [past and perfect tenses] <subject> has given; <subject> gave; <subject> did give
verb
[ให้มา] [present continuous tense] has been giving
verb
[ไม่ได้ให้] <subject> didn't give
verb
[จะให้] <subject> will give
verb
[จะไม่ให้] <subject> won't give
verb
[จะได้ให้] <subject> will be able to give
verb
[จะไม่ได้ให้] <subject> won't be able to give
verb
[ต้องให้] <subject> must give
verb
[ไม่ต้องให้] <subject> doesn't have to give
verb
[จะต้องให้] <subject> will have to give
verb
[จะต้องไม่ให้] <subject> will have to not give
verb
[จะต้องได้ให้] <subject> will have to be able to give
verb
[จะต้องไม่ได้ให้] <subject> will have to be unable to give
verb
[เคยให้] <subject> has already given; <subject> has (ever) given
verb
[ไม่เคยให้] <subject> has never given
verb
[เพิ่งให้] <subject> has just given
verb
[เพิ่งจะให้] <subject> has just recently given
verb
[เพิ่งได้ให้] <subject> did just give
verb
[กำลังให้] <subject> is (in the process of) giving
verb
[กำลังจะให้] <subject> is about to give; <subject> was about to give
verb
[ยังให้] <subject> still gives
verb
[ยังไม่ให้] <subject> still hasn't given
verb
[ยังไม่ได้ให้] <subject> still hasn't been able to give
verb
[ยังไม่เคยให้] <subject> still has never given
verb
[ยังไม่ต้องให้] <subject> still doesn't have to give
verb
[คงให้] <subject> probably gives
verb
[คงไม่ให้] <subject> probably doesn't give
verb
[คงได้ให้] <subject> has probably given; <subject> probably gave; <subject> probably did give
verb
[คงจะให้] <subject> probably will give; <subject> may give; <subject> might give
verb
[คงจะไม่ให้] <subject> probably won't give; <subject> may not give; <subject> might not give
verb
[คงจะได้ให้] <subject> will probably be able to give
verb
[คงจะไม่ได้ให้] <subject> will probably be unable to give; <subject> probably wouldn't have given
verb
[คงจะกำลังให้] <subject> is probably (in the process of) giving
verb
[มักจะให้] <subject> will usually give
verb
[มักจะไม่ให้] <subject> will usually not give
verb
[ย่อมจะให้] <subject> will surely give
verb
[ย่อมจะไม่ให้] <subject> surely will not give
verb
[ควรให้] <subject> should give
verb
[ควรไม่ให้] <subject> shouldn't give
verb
[ควรจะให้] [future tense] <subject> ought to give
verb
[ควรจะไม่ให้] [future tense] <subject> ought to not give
verb
[อยากให้] <subject> wants to give
verb
[ไม่อยากให้] <subject> doesn't want to give
verb
[ต้องการให้] <subject> needs to give
verb
[ไม่ต้องการให้] <subject> doesn't need to give
verb
[ชอบให้] <subject> likes to give
verb
[ไม่ชอบให้] <subject> doesn't like to give
verb
[ทำให้ให้] to cause to give
verb
[ทำให้ไม่ให้] to cause to not give
conjunction
[เพื่อให้] in order to give
noun
[การให้] [the activity of] giving
noun
[ที่ให้] that which (someone or something) gives
auxiliary verb
[auxiliary verb placed after a verb showing result] until; till; toward
prefix
[prefix for an adjective, creating an adverb]
auxiliary verb
[ทำให้] [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
verb
to indicate; to demonstrate that...; to urge that...
noun
[การให้] giving


" ให้แก่ "
preposition
to; for


" ให้คุณให้โทษ "
verb, phrase
to reward or punish


" ให้ตายสิ "
interjection, figurative, colloquial
"I'll be damned!"


" ให้ยืม "
verb
to lend


" ให้โอกาส "
verb
to give a chance; provide an opportunity


" ไห "
noun
a clay jar


" ไหลออกของเลือด "
verb
to hemorrhage


" อธรรม "
adjective
[is] unrighteous; irreligious; wicked; unjust; bad; evil; lawless


" อกตรม "
adjective
[is] sad, sorrowful


" องค์การการค้าโลก "
noun, proper noun
World Trade Organization (WTO)


" องค์ระฆัง "
noun
bell-shaped center portion of a chedi (เจดีย์ ) where the reliquary (ธาตุ ) is located


" อเซตามิโนเฟน "
[alternate spelling of อเซตามิโนเฟ็น]


" อดีต "
[alternate pronunciation of อดีต ]


" อนันต์ "
adjective, formal, loanword, Pali
countless; boundless; endless; infinite; everlasting; perpetual; incalculable [see Notes]
proper noun
Anan [a Thai given name]


" อนุมูลอิสระ "
noun, phrase, formal
free radical, a group of atoms bonded together that is considered an entity in various kinds of reactions


" อบแห้ง "
verb
to dehydrate


" อภิชาต "
noun, proper noun
a good child; a child from a good family; common Thai man's name
proper noun
Aphichat [a Thai given name]


" อมรรัตน์ "
[alternate pronunciation of อมรรัตน์]


" อยากยิ้ม "
verb
[อยากยิ้ม] <subject> wants to smile


" อย่างแท้จริง "
adverb, phrase
just; really; genuinely


" อย่างละเอียด "
adverb
thorough; detailed


" อยู่ที่ใครจะล่ามันให้อยู่มือ "
Its up to each of us to succeed in capturing them


" อริยทรัพย์ "
noun
The Seven Noble Treasures


" อวดรู้ "
verb
to make oneself seem smart; feign knowledge


" ออ นำ "
noun
[Thai grammar] a leading silent 'อ,' as in the following four words: อยู่ , อย่า , อย่าง , and อยาก 


" ออกหน้า "
to show off; display


" อ่อนไหว "
adjective
bland; mild