|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แหละ " [alternate spelling of แหล่ะ] " แหวกแนว " adjective [แหวกแนว] [is] different from " แหวนเพชร " noun diamond ring " โห่ " noun, verb, transitive, intransitive, interjection, colloquial, sarcastic-humorous, onomatopoeia to boo, to hail; [onomatopoeia of the sound of a long undulating shout or cheer]; [an exclamation of contempt, disapproval, disapprobation or derision] verb, intransitive, colloquial [calling or crying] shout, yell " โหน " verb to hang; dangle; swing " โหมด " noun, loanword, English [Thai transcription for foreign loan word] mode " โหลด " verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] load; to download software, for example; loading during the boot process. " ให้เกิด " verb to create " ให้ด้วย " [ending a request politely] " ให้ยืม " verb to lend " ใหญ่โตมโหฬาร " adjective grand; huge; enormous; immense; large; grandiose " ไหร่ " adverb [always indicating a question] what; where; which; when " ไหหลำ " proper noun, geographical, adjective Hainan proper noun, geographical [เกาะไหหลำ] Hainan Island " อกไก่ " noun ridgepole (of a roof) " องค์การคลังสินค้า " noun, proper noun Public Warehouse Organization " องค์กรธุรกิจเอกชน " noun, phrase private business organization " อดทน " adjective [is] patient; able to endure; last; bear; stand; tolerate; put up with " อธิพจน์ " noun, phrase, formal, loanword, Pali [variant of อติพจน์] " อนิจจตา " noun impermanence " อนุสติ " noun reflection; recollection; constant mindfulness noun [a certain] religious precept " อพิโธ่ " [alternate spelling of โธ่ ] " อมยิ้ม " verb to smile knowingly; smile in a reserved or noncommittal manner " อยากได้ " verb [อยากได้] [of an object] to want; to need " อย่างต่อเนื่อง " adverb, phrase continuously; consecutively; in succession; in a row " อย่างไรก็ดี " adverb anyhow; no matter what, however, nevertheless, at any rate " อยู่ตรงข้ามหัวมุม " verb, phrase is located on the opposite corner " อริ " noun enemy; foe noun hostility; enmity " อวดรู้ " verb to make oneself seem smart; feign knowledge " อ้อ " interjection by the way, incidently " ออกให้ " verb to give out; distribute; issue; come out |
|||||