|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ข้อเสนอ " [ข้อเสนอ] recommendation; suggestion " ข้อหา " noun accusation; allegation; charge; claim " ขอ. " [abbreviation] Department of Civil Aviation " ของขลัง " noun fetish or charmed object " ของจริง " noun a true thing; genuine article; authentic item " ของดี " noun amulet; talisman " ของโปรด " noun, figurative meat " ของสะสม " noun collectables " ของเด็กเล่น " noun toys; playthings " ขอบพระคุณค่ะ " phrase, formal [spoken by female] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder " ขัดขืน " verb to resist; defy; resist order; disobey; rebel " ขัดข้อง " verb to object to; dissent; have objections adjective to have trouble; have fault; to have a hitch in; to interrupt " ขันติธรรม " noun toleration; tolerance " ขั้วโลก " noun magnetic or geographic pole of the earth " ข้า " noun an attendant; servant; slave; a person under the authority of another pronoun I, me [abbreviation for ข้าพเจ้า] " ข้างในห้อง " phrase inside the room " ขาดทุนกำไร " noun net loss; negative profit margin " ข้ามสาย " to cross over the line " ข่าวซุบซิบ " rumors; whispered gossip " ข้าวตอก " noun popped rice " ข้าวห่อ " noun rice steamed while wrapped in a banana leaf " ขี้เกลือ " noun salt deposit; corrosion " ขี้ฝุ่น " noun dust; dirt " ขีดเส้นใต้ " verb, phrase to underline " ขึ้นสวรรค์ " verb, phrase, colloquial to go to heaven " ขุย " noun scaly or flaky residue; fluff " เขตบางพลัด " proper noun [เขตบางพลัด] [administrative district of Bangkok] Bang Phlat " เข็มขัดนิรภัย " noun seat belt " เขาสามารถอธิบายได้เป็นคุ้งเป็นแควว่าควรจะแก้ปัญหาอย่างไร " He is able to explain in dramatic fashion how the problem should be solved. " เข้าทาง " verb to fall into place; become up to spec |
|||||