|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" อัลบาเนีย " [alternate spelling of แอลเบเนีย ] " อัลฟอนโซ่ " proper noun, loanword, English Alfonso [a Spanish given name] " อัลลาห์ " [alternate spelling of อัลลอฮ์] " อัศเจรีย์ " noun exclamation mark; exclamation point " อัษฎา " proper noun Asda [a Thai male given name] " อ่า " verb to decorate; deck out; dress up; adorn; embellish adjective decorated; adorned; beautified; embellished " อาการกิริยา " noun outward manifestation and behavior " อาการเมาค้าง " noun hangover (from drinking) " อากาศโยธิน " proper noun Air Force Ground Security Force " อาฆาตแค้น " verb feud " อ้างอิงบอก " [อ้างอิงบอก] to indicate; to make reference to " อาชญากรรม " [alternate pronunciation of อาชญากรรม ] " อาณาจักร " noun Kingdom [in taxonomy - อนุกรมวิธาน] " อาธรรม " adjective [is] unfair adjective [is] iniquitous; sinful; ungodly; wicked " อาบยา " verb [อาบยา] to embalm " อ้าย " noun, pronoun, colloquial, ancient the eldest son; an elder brother noun, pronoun, ancient [titular honorific, used mostly in the country (the northern or northeastern provinces) by placing it in front of men's first names or nicknames] [see Notes] adjective, archaic, ancient first; one noun, colloquial [of animals—word placed in front of an animal's name to indicate masculine gender] prefix, colloquial, ancient [word used by a superior male by placing it in front of an inferior male's name or nickname, e.g. a master calling servant] prefix, colloquial, ancient [word used among male friends by placing it in front of nicknames to indicate their strong male bond or companionship] prefix, colloquial, vulgar [a derogatory prefix placed in front of male names or nicknames to express insult—usually used in a negative way] prefix, colloquial, ancient [an ancient prefix adults use by placing it in front of boys' or much younger men's names/nicknames to express familiarity or kind fondness] prefix, colloquial [word used in front of some words or phrases to express emphasis in a general way] prefix, colloquial, vulgar [impolite prefix used in front of some words or phrases to express reprimand] pronoun [special pronoun used to refer to what is well understood] " อาร์ต " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] art " อาละวาด " verb, intransitive to act wildly; to act madly; to run amok; to run wild; to act violently; to create a disturbance adverb wildly; violently " อาเศียรวาท " noun blessing " อาหารเที่ยง " noun, phrase, formal lunch " อำนาจเก่า " noun, phrase the former powers that be; the old order " อิซาเบล " proper noun, loanword, English Isabel [an English given name] " อินทผลัม " noun [ต้นอินทผลัม] the date palm tree, Phoenix dactylifera noun [ลูกอินทผลัม] fruit of the date palm " อิเล็กตร็อนของอะตอม " noun, phrase, formal, loanword, English [physics] an electron, the tiny particle of matter that is smaller than an atom and has a negative electrical charge " อีกทีหนึ่ง " adverb once more; once again " อีลุ่ยฉุยแฉก " [alternate spelling of อีหลุยฉุยแฉก] " อื่น " adjective [is] other pronoun [อื่น ๆ] [pronoun, determiner] another; others " อุตริ " adjective, loanword, Pali [is] queer; odd; weird; strange; bizarre; unusual " อุบ๊ะ " [alternate spelling of บ๊ะ ] " อุปสมบท " verb to become a monk; enter the monkhood |
|||||