DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb, transitive, intransitive
to read; <subject> reads
verb
[ไม่อ่าน] <subject> doesn't read; <subject> hasn't read
verb
[ได้อ่าน] [past and perfect tenses] <subject> has read; <subject> read; <subject> did read
verb
[ไม่ได้อ่าน] <subject> didn't read
verb
[จะอ่าน] <subject> will read
verb
[จะไม่อ่าน] <subject> won't read
verb
[จะได้อ่าน] <subject> will be able to read
verb
[จะไม่ได้อ่าน] <subject> won't be able to read
verb
[ต้องอ่าน] <subject> must read
verb
[ไม่ต้องอ่าน] <subject> doesn't have to read
verb
[จะต้องอ่าน] <subject> will have to read
verb
[จะต้องไม่อ่าน] <subject> will have to not read
verb
[จะต้องได้อ่าน] <subject> will have to be able to read
verb
[จะต้องไม่ได้อ่าน] <subject> will have to be unable to read
verb
[เคยอ่าน] <subject> has already read; <subject> has (ever) read
verb
[ไม่เคยอ่าน] <subject> has never read
verb
[เพิ่งอ่าน] <subject> has just read
verb
[เพิ่งจะอ่าน] <subject> has just recently read
verb
[เพิ่งได้อ่าน] <subject> did just read
verb
[กำลังอ่าน] <subject> is (in the process of) reading
verb
[กำลังจะอ่าน] <subject> is about to read; <subject> was about to read
verb
[ยังอ่าน] <subject> still reads
verb
[ยังไม่อ่าน] <subject> still hasn't read
verb
[ยังไม่ได้อ่าน] <subject> still hasn't been able to read
verb
[ยังไม่เคยอ่าน] <subject> still has never read
verb
[ยังไม่ต้องอ่าน] <subject> still doesn't have to read
verb
[คงอ่าน] <subject> probably reads
verb
[คงไม่อ่าน] <subject> probably doesn't read
verb
[คงได้อ่าน] <subject> has probably read; <subject> probably read; <subject> probably did read
verb
[คงจะอ่าน] <subject> probably will read; <subject> may read; <subject> might read
verb
[คงจะไม่อ่าน] <subject> probably won't read; <subject> may not read; <subject> might not read
verb
[คงจะได้อ่าน] <subject> will probably be able to read
verb
[คงจะไม่ได้อ่าน] <subject> will probably be unable to read; <subject> probably wouldn't have read
verb
[คงจะกำลังอ่าน] <subject> is probably (in the process of) reading
verb
[มักจะอ่าน] <subject> will usually read
verb
[มักจะไม่อ่าน] <subject> will usually not read
verb
[ย่อมจะอ่าน] <subject> will surely read
verb
[ย่อมจะไม่อ่าน] <subject> surely will not read
verb
[ควรอ่าน] <subject> should read
verb
[ควรไม่อ่าน] <subject> shouldn't read
verb
[ควรจะอ่าน] [future tense] <subject> ought to read
verb
[ควรจะไม่อ่าน] [future tense] <subject> ought to not read
verb
[อยากอ่าน] <subject> wants to read
verb
[ไม่อยากอ่าน] <subject> doesn't want to read
verb
[ต้องการอ่าน] <subject> needs to read
verb
[ไม่ต้องการอ่าน] <subject> doesn't need to read
verb
[ชอบอ่าน] <subject> likes to read
verb
[ไม่ชอบอ่าน] <subject> doesn't like to read
verb
[ทำให้อ่าน] to cause to read
verb
[ทำให้ไม่อ่าน] to cause to not read
[เพื่ออ่าน] in order to read
noun
[การอ่าน] [the activity of] reading
noun
[ความอ่าน] [general] (amassed, accumulated) reading
adjective
[น่าจะอ่าน] worthy of reading
adjective
[น่าจะไม่อ่าน] worthy of not reading
adjective
[น่าอ่าน] worth reading
noun
[ที่อ่าน] that which (someone) is reading
noun
[นักอ่าน] reader
   
Thai Language
อ่าน
   
Speak Thai
Phonemic Thai
อ่าน

Royal Thai General System
an
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " อ่านไม่ทัน "
phrase
[is] unable to read quickly enough to comprehend


" อ่านออกเขียนได้ "
adjective, phrase
[is] literate; able to read and write


" อานิสงส์ "
noun
result of merit; virtue
noun
advantage; use


" อาบยาพิษ "
verb
[อาบยาพิษ] to dip in poison


" อาพาธ "
adjective
[is] ill; sick (used for a monk)


" อามิษ "
[alternate spelling of อามิส]


" อายุ "
noun, loanword, Pali
age; aged
preposition
to; for
verb
has an age of; is (x) year's old


" อาร์กติก "
proper noun, geographical, adjective, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] Arctic


" อารมณ์ชั่ววูบ "
noun, phrase
first blush of emotion


" อาราธนาธรรม "
verb
[อาราธนาธรรม] to request a sermon (from a monk)


" อาวรณ์ "
verb
to miss; to care about (a loss); to grieve; to bemoan
noun
protection; fence; shelter


" อาษาฒมาส "
proper noun
the eighth lunar month


" อาหารจีน "
noun
Chinese food


" อาหารรองรัง "
noun
provisions; pantry contents; foodstuffs


" อำนาจเด็ดขาด "
noun, phrase
absolute power


" อิงมาร์ "
proper noun, loanword, English
Ingmar [a Swedish given name]


" อินชาอัลลอฮ์ "
phrase, loanword
"In Cha'a Allāh" — "If so wills God"


" อินฟินิตี้ "
noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] infinity


" อิศวร "
[alternate spelling of ศิวะ]


" อีกต่างหาก "
conjunction
also; in addition; furthermore


" อีบิซิเนส "
noun
[Thai transcription of the foreign loanword] e-business


" อึกทึก "
adjective, colloquial
[usually followed by ครึกโครม] [is] noisy


" อุจาด "
adjective
[is] disgraceful; ugly


" อุตุนิยมวิทยา "
noun
[the study of] Meteorology


" อุบาทว์ "
adjective
[is] wicked; evil


" อุปสมบท "
verb
to become a monk; enter the monkhood


" อู้อี้ "
verb
to talk with a very nasal voice
adjective
[is] indistinct
adverb
indistinctly


" เอกัต "
individual


" เอ็นที "
noun, proper noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] NT


" เอวา "
proper noun, loanword, English
Ava [an English given name]