|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ขาดดุล " verb to run deficit " ขาดทุน " noun financial shortfall; business loss " ขาดสมาธิ " to become distracted " ขาดแล้ว " adjective worn; worn out " ข้าม " verb, transitive to cross over; pass over; step over adverb across from; opposite preposition over; across " ข้ามสายบังคับบัญชา " verb, phrase to ignore the chain of command " ขายไม่ออก " adjective [is] unable to sell " ข่าวกรอง " noun news; intelligence; information " ข่าวสารนิเทศ " noun [ข่าวสารนิเทศ] press release " ข้าวแดงแกงร้อน " noun gratitude; sense of indebtedness, obligation, and duty " ข้าวเปลือกหอมมะลิ " noun unhusked, unmilled fragrant rice. " ข้าวหลาม " noun roasted sticky rice and coconut " ขาวม้า " noun, colloquial [ผ้าขาวม้า] a loincloth used by men for various purposes such as when bathing in public " ขี้ขลาดตาขาว " adjective [is] cowardly; lacking in courage; timid " ขี้นก " adjective, phrase, figurative, formal, idiom [usually preceded by ฝรั่ง ] fake; phoney; bogus; spurious; pretended; feigned; sham; low-class; inferior; insignificant; meaningless; worthless " ขี้หลี " adjective [ขี้หลี] [is] flirtatious; flirty; [is] flirting " ขึงขัง " adjective [is] serious; determined; vigorous; firm " ขึ้นสมอง " verb to firmly bear in mind; keep firmly in mind " ขุ่นเคือง " adjective, phrase, formal to be angry; to be annoyed; to be irritated; to be gloomy " เขตคลองสามวา " proper noun [เขตคลองสามวา] [administrative district of Bangkok] Khlong Sam Wa " เขตภาษีเจริญ " proper noun [เขตภาษีเจริญ] [administrative district of Bangkok] Phasi Charoen " เข็มฉีดยาชา " noun novocaine " เขา " [alternate pronunciation of เขา ] " เข้าเจ้าเข้านาย " to play up to people of power and influence; put oneself under the patronage of big wig; communicate with noble people " เข้ามาเกี่ยวข้อง " verb to become involved " เขี้ยวแก้ว " noun snake's fangs " โขมง " adjective [of bees, smoke, insects] swarming; filling the air; billowing verb, intransitive to fill the air with noise [possibly] by swearing or shouting " ไข่หกฟอง " six eggs " คงจะกำลังไป " verb [คงจะกำลังไป] <subject> is probably (in the process of) going " คงจะไม่ได้ไป " verb [คงจะไม่ได้ไป] <subject> will probably be unable to go; <subject> probably wouldn't have gone |
|||||