How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ขายเลหลัง " verb to auction " ขายหน้า " adjective [is] embarrassed; [has] lost face; [is] disgraced; feel ashamed " ขาวจั๊วะ " adjective very white; paper white " ข่าวโคมลอย " noun rumour; dirt; unfounded news; senseless gossip; groundless news; slander; buzz " ข่าวสด " proper noun Khao Sod [name of a Thai newspaper " ข้าวของ " noun, phrase, colloquial things; belongings; possessions " ข้าวต้มผัด " noun a Thai sweet of banana in sweet sticky rice wrapped in a banana leaf " ข้าวเปลือก " noun paddy; unmilled rice; rice in the husks " ข้าวสาร " noun milled and polished rice " ข่าวดี " noun good news " ขี่ " verb to ride upon, to drive (an animal, bicycle, or motorcycle) " ขี้ครั่ง " noun [ขี้ครั่ง] sticklac, the raw material of lacquer production " ขี้บ่น " adjective [ขี้บ่น] to nag; nagging " ขี้หงุดหงิด " adjective [ขี้หงุดหงิด] irritable; irritated " ขีปนาวุธพิสัยไกล " noun long range missile " ขึ้นมาก " adjective [is] much progressed; (of health) not as sick (as before); [has] progressed a lot " ขุดดินกินหญ้า " verb, phrase to eke out a living; scratch out an existence " ขูด " verb to scrape; grate " เขตบางกอกน้อย " proper noun [เขตบางกอกน้อย] [administrative district of Bangkok] Bangkok Noi " เขตสาทร " proper noun [เขตสาทร] [administrative district of Bangkok] Sathon " เขม็งเกลียว " adjective [is] tense; strained " เขาใหญ่ " noun, proper noun Khao Yai [a resort area in นครราชสีมา] " เข้าฌาน " adjective [is] in a trance; in a medatative state " เข้ารีต " verb [เข้ารีต] [of a religion] to convert (to); join a sect; become a Christian " แขกรับเชิญ " noun invited guest " โขลก " verb, transitive, intransitive, figurative to crush or pulverize by using great force; to stamp or pound out a shape (or figuratively, an arduous task) " ไข้ " noun fever; a temperature of the body; sickness noun [ส่าไข้] fever blisters; Herpes simplex sores adjective [ไข้ใจ] [is] heartsick; lovesick; broken-hearted " คงจะกำลังมา " verb [คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming " คงจะไม่ได้ไป " verb [คงจะไม่ได้ไป] <subject> will probably be unable to go; <subject> probably wouldn't have gone " คงทำ " verb [คงทำ] <subject> probably does |
|||||