How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คงจะไม่อ่าน " verb [คงจะไม่อ่าน] <subject> probably won't read; <subject> may not read; <subject> might not read " คงจะเรียน " verb [คงจะเรียน] probably will study " คงจะเอา " verb [คงจะเอา] probably will want " คงได้ดื่ม " verb [คงได้ดื่ม] <subject> has probably drunk; <subject> probably drank; <subject> probably did drink " คงได้เล่น " verb [คงได้เล่น] <subject> has probably played; <subject> probably played; <subject> probably did play " คงพูด " verb [คงพูด] <subject> probably speaks " คงไม่มา " verb [คงไม่มา] <subject> probably doesn't come " คงเส้นคงวา " adjective, adjective, phrase [is] stable; constant; consistent; steady; same as before " คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ " Securities and Exchange Commission " คณะกรรมการประชาชนเพื่อเปลี่ยนแปลงประเทศไทยให้เป็นประชาธิปไตยที่สมบูรณ์อันมีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข " proper noun People's Committee for a Perfect Democracy with the King as Head of State " คณะทำงาน " noun working group " คณะปฏิรูป " proper noun [คณะปฏิรูปฯ] Council for Administrative Reform " คดีหมายเลขดำ " noun [lit. black-number case] hearing for a pending legal case " คนขอทาน " noun beggar " คนงาน " noun workman; laborer; labourer " คนเดินโพยหวยเถื่อน " noun, phrase illegal lottery vendor " คนที่รักยิ่ง " phrase [phrase used at the end of a love letter] "My love" " คนโปรด " noun favorite people " คนรับเงิน " noun a cashier " คนห่อของ " noun packer, a person who packs " คมวาทะ " verb sharp words; strong rhetoric " ครองราชย์สมบัติ " verb, phrase to reign; rule " คร่า " verb to take by force; to carry off; to drag away [corrupt, informal form of] ค่ะ or คะ " คริสตัล " proper noun, loanword, English Crystal [an English given name] " ครึ่ง ๆ " adverb [ครึ่ง ๆ] partially " คล่องมือ " adverb conveniently; easily " คลางแคลง " adjective [is] doubtful; suspicious; suspecting " คลื่นความถี่ " noun radio (or telephone) frequency; frequency wave " ควรจะทำ " verb [ควรจะทำ] [future tense] <subject> ought to do " ควรไม่ทำ " verb [ควรไม่ทำ] <subject> shouldn't do |
|||||