How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คณะกรรมการประชาชนเพื่อแก้ไขรัฐธรรมนูญ " noun, proper noun People’s Committee for Amending the 2550 Constitution " คณะกรรมการผู้พิจารณาการให้รางวัลและการตัดสิน " noun, phrase, formal jury " คณะกรรมการสภาการศึกษา " proper noun Education Council " คณะครู " noun teaching staff; faculty " คณะมนตรี " noun council " คณะอนุกรรมการ " noun subcommittee " คเณศ " proper noun [พระคเณศ] Ganesh, name of a Hindu God who has the head of an elephant and body of a man. Ganesha—also known as Ganapathi—is worshipped as a god of arts and remover of all impediments " คดีหมายเลขแดง " noun [lit. red-number case] concluding hearing for a legal case " คนเก็บขยะ " noun sanitation worker; garbage man " คนขายผลไม้ " noun green grocer; produce grocer " คนจร " noun vagabond " คนดู " noun spectator; audience " คนที่คลั่งไคล้ " noun, phrase, colloquial a fanatic; enthusiast; "freak" " คนบ้า " noun idiot " คนพายเรือ " noun rower " คนร้ายวางระเบิด " noun criminal bomber; terrorist bomber " คนห่วงหน้าพะวงหลัง " noun, phrase, figurative, sarcastic-humorous [gay men's slang] a bisexual " คม " adjective [is] sharp, not dull, not blunt adjective [is] clever, shrewd, canny, sharp-witted noun sharp edge [of a knife, for example] " ครอง " verb to rule; to govern; to regulate by authority; to exercise or assert authority; to direct verb to occupy; to possess and enjoy the use of verb to wear or put on, to wield, to appear as or assume the role of " ครั้งหนึ่ง " adverb once (one time); at one time " คราวนี้ " adverb this time " ครีมทาอาบแดด " noun suntan lotion " ครุ่นคิด " verb to ponder; to muse; to be immersed in thought; be engrossed or absorbed in thought; be deep in thought " คลอด " verb to deliver a child; to give birth verb [คลอดบุตร] to give birth " คลานเข่า " verb to crawl on one's knees " คลื่นยักษ์ " noun tsunami; tidal wave " ควรจะทำ " verb [ควรจะทำ] [future tense] <subject> ought to do " ควรไม่เขียน " verb [ควรไม่เขียน] <subject> shouldn't write " ความ " prefix [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] prefix [ด้วยความ] [prefix which forms an adverb from an adjective or verb] noun the affair; subject; substance; or feeling of; the topic or essential matter of; facts noun lawsuit; case noun thought " ความคาดหมาย " noun [ความคาดหมาย] expectation |
|||||