|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คณะองคมนตรี " proper noun Privy Council " คณะปฏิรูป " proper noun [คณะปฏิรูปฯ] Council for Administrative Reform " คณิต " [alternate pronunciation of คณิต ] " คดเคี้ยว " adjective twisting (e.g. a road); winding " คดีหมายเลขดำ " noun [lit. black-number case] hearing for a pending legal case " คนกรุง " noun city person; city people " คนขว้างลูก " noun pitcher " คนขี้บ่น " noun, phrase, colloquial crybaby (i.e. one who complains easily or often) " คนจร " noun vagabond " คนดับเพลิง " noun fireman " คนถือท้ายเรือ " noun helmsman " คนธรรมดา " noun an ordinary person; regular folk " คนเปิดเผย " noun extrovert; an open and honest person " คนมีสมบัติ " noun a person of wealth " คนลักลอบนำเข้า " noun smuggler " คนอ่าน " noun reader; a person who reads " คมวาทะ " verb sharp words; strong rhetoric " ครองชีวิต " verb to make a living; to support (oneself); to earn (one's) livelihood " ครัน " adverb very; much; many; quite; really " คราวร้าย " noun misfortune; bad luck; adversity; hard luck; ill luck; infelicity " ครีมทาหน้า " noun face lotion; face cream " ครุฑ " noun, loanword, Sanskrit Garuda, a mythical bird-like creature described in the Mahabharata noun, loanword, Sanskrit [พญาครุฑ] Lord Garuda, the state symbol of Thailand " คลองเตย " proper noun [เขตคลองเตย] [administrative district of Bangkok] Khlong Toei " คลางแคลงใจ " adjective [is] in doubt; suspect; unsure " คลึง " verb to caress tenderly to roll [an object into a ball], to massage [with a circular motion] " ควรคิด " verb [ควรคิด] should think " ควรเดิน " verb [ควรเดิน] <subject> should walk " ควั่น " verb to cut off into cross-sectional rings noun joint; point of connection " ความเข้มข้น " noun [ความเข้มข้น] concentration (science); intensity " ความจุกระบอกสูบ " noun cylinder capacity |
|||||