How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ควรไม่เชื่อ " verb [ควรไม่เชื่อ] <subject> shouldn't believe " ควรไม่เปิด " verb [ควรไม่เปิด] <subject> shouldn't open " ควรไม่เล่น " verb [ควรไม่เล่น] <subject> shouldn't play " ควรเรียน " verb [ควรเรียน] should study " ควอตซ์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] quartz " คว้า " verb to grab a hold of; to snatch at; to grab at; to grasp for; to clutch at verb to win; gain " ความกดดัน " noun, phrase, colloquial, idiom [ความกดดัน] heat; pressure " ความกังวล " noun [ความกังวล] [feeling of] anxiety " ความขลาด " noun [ความขลาด] cowardice " ความคลุมเครือ " noun [ความคลุมเครือ] ambiguity; vagueness; lack of clarity " ความแคลงใจ " noun [ความแคลงใจ] suspicion; doubt " ความเจ็บปวด " noun pain " ความชื่นมื่น " noun [ความชื่นมื่น] happiness; delight " ความตกตะลึง " noun [ความตกตะลึง] shock; stupification " ความทึ่ง " noun [ความทึ่ง] impression; surprise; impressed satisfaction " ความบ้องตื้น " noun [ความบ้องตื้น] idiocy " ความเป็นธรรม " noun [ความเป็นธรรม] fairness; impartiality " ความฝัน " noun [ความฝัน] dream " ความมืด " noun [ความมืด] darkness " ความแยก " [ความแยก] distinction; difference; separation " ความไร้เดียงสา " noun, phrase innocence; naïveté " ความไวแสง " noun [ความไวแสง] photosensitivity " ความสำเร็จ " noun [ความสำเร็จ] a success; completion; accomplishment; success " ความเห็น " noun idea; opinion; view " ความเอื้อเฟื้อ " noun [ความเอื้อเฟื้อ] generosity " ค็อกเทลกุ้ง " shrimp cocktail " คอม " [alternate spelling of คอมฯ] " คะน้า " noun Chinese broccoli, Chinese kale, genus Brassica " คั่นหนังสือ " verb, phrase to place a bookmark in a book " ค่าไถ่ " noun ransom |
|||||