|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จมเขี้ยว " verb, idiom to sink one’s teeth into (fig.) " จมปลัก " adjective [is] stagnant; stuck; glued to one's place " จมูกไว " adjective [is] quick to know; having a nose for the news " จรดล " verb, poetic to get to somewhere; travel and arrive at a destination " จระเข้ " noun alligator; crocodile " จริง ๆ " adjective [จริง ๆ] really; certainly true " จรุง " verb to entice, charm, or lure; to attract adjective [is] fascinating; refreshing; attracting; alluring adjective [จรุงใจ] [is] aroused; enticed; desirous " จวบ " verb to exchange; to swap verb, poetic to meet with [i.e. an untimely end] verb [ประจวบ] to be coincident or coincidental with; to clash; to occur at the same time; to collide; to meet proper noun [ประจวบ] Prachuap [province] " จ๊อกกิ้ง " noun [Thai transcription of foreign loan word] jogging " จอแจ " adjective [of a street, office] [is] busy; noisy; congested; bustling; crowded " จอมปลอม " adjective phony; fake; counterfeit; unreal; artificial " จอห์น เอฟ. เคนเนดี " proper noun, person John F. Kennedy " จะได้ " verb [จะได้] will get to [change of state apect auxiliary] " จะต้องช่วย " verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help " จะต้องพูด " verb [จะต้องพูด] <subject> will have to speak " จะต้องไม่รัก " verb [จะต้องไม่รัก] <subject> will have to not love " จะไปหา " verb [จะไปหา] will go see; will go visit " จะไม่ได้อ่าน " verb [จะไม่ได้อ่าน] <subject> won't be able to read " จะเสร็จ " [จะเสร็จ] will finish " จักรภพ " noun commonwealth of nations " จัดกระเป๋า " verb to pack (luggage, etc.) " จันทน์ " noun, adjective sandalwood noun [ต้นจันทน์] sandalwood tree noun [น้ำมันจันทน์] sandalwood oil " จับแพะชนแกะ " verb, phrase to use alternative means to achieve success; to do whatever is necessary " จ๋า " interjection (saying) yes (in a very sweet, darling way; used by males or females) adjective having a servile attitude towards (something) adverb [จ๋า ๆ] with servility " จาเมก้า " [alternate spelling of จาเมกา ] " จำศีล " verb to practice keeping the Buddhist precepts " จิ้งจอก " noun fox noun [หมาจิ้งจอก] fox noun, figurative tricky person; dirty rotten old scoundrel " จิ้มไปจิ้มมา " verb to poke around at " จุ๊ " interjection [จุ๊ ๆ] to shush; quiet " จุดศูนย์ดุล " noun center of gravity |
|||||