|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จ้องมองด้วยความปรารถนา " verb ogle; covet " จ้อแจ้ " adjective [is] busy; noisy; congested; bustling; crowded " จอดรถซ้อนสองคัน " verb, phrase to double park (on a street) " จอนสัน " [alternate spelling of จอนซัน ] " จอมเสิร์ฟพลังช้าง " noun, proper noun The server with the power of an elephant (Thai nickname for US tennis player Andy Roddick) " จอร์จิน่า " proper noun, loanword, English Georgina [an English given name] " จะกลับไป " verb [จะกลับไป] will go back " จะเดิน " verb [จะเดิน] <subject> will walk " จะได้ว่า " verb [จะได้ว่า] <subject> will be able to say " จะต้องได้ดื่ม " verb [จะต้องได้ดื่ม] <subject> will have to be able to drink " จะต้องมา " verb [จะต้องมา] <subject> will have to come " จะต้องไม่ทำ " verb [จะต้องไม่ทำ] <subject> will have to not do " จะโทร " verb [จะโทร] will call; will telephone " จะไม่เชื่อ " verb [จะไม่เชื่อ] <subject> won't believe " จะไม่ยิ้ม " verb [จะไม่ยิ้ม] <subject> won't smile " จะหมด " verb [จะหมด] will finish; will complete " จักจี้ " [alternate spelling of จั๊กจี้ ] " จังหวะดูด " noun inlet stroke; intake stroke; suction stroke " จัดสรร " to allocate; apportion; divide " จับจ้องมองดู " verb to watch intently; watch fixedly; stare at " จัมโบ " adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] jumbo " จากหน้ามือเป็นหลังมือ " adverb, phrase [to change] completely; 180 degrees; like night and day " จาร " [alternate pronunciation of จาร] " จำกัดความเร็ว " noun speed limit " จิ๊ดจ้อย " adjective [is] tiny; insignificant; trivial " จิ้มฟัน " verb to pick one's teeth " จืดจาง " phrase [is] lessened; reduced; become less important " จุดรั่ว " noun point of leakage " จูงใจ " verb to persuade; induce; convince; influence; motivate " เจ็ตแล็ก " noun, loanword, English jet lag |
|||||