|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จอช " proper noun, loanword, English Josh [an English given name] " จอดรถซ้อนสองคัน " verb, phrase to double park (on a street) " จอนนี่แอนด์หลุยส์ " proper noun "Joni & Louis," a Thai teen pop duo from the mid 1990s " จอมเผด็จการ " noun, phrase, colloquial, sarcastic-humorous dictator " จอยซ์ " proper noun Joyce [an English given name] " จอห์น เอฟ. เคนเนดี " proper noun, person John F. Kennedy " จะคิด " verb [จะคิด] will think " จะได้ดื่ม " verb [จะได้ดื่ม] <subject> will be able to drink " จะต้องกลับวันนี้แล้ว " verb, phrase ...shall have to go back today " จะต้องได้ยิ้ม " verb [จะต้องได้ยิ้ม] <subject> will have to be able to smile " จะต้องไม่ดื่ม " verb [จะต้องไม่ดื่ม] <subject> will have to not drink " จะต้องไม่รัก " verb [จะต้องไม่รัก] <subject> will have to not love " จะเป็น " verb [จะเป็น] <subject> will be " จะไม่ได้เชื่อ " verb [จะไม่ได้เชื่อ] <subject> won't be able to believe " จะไม่อ่าน " verb [จะไม่อ่าน] <subject> won't read " จะออก " verb [จะออก] will go out " จักรยานยนต์ " noun motorbike; motorcycle " จัณฑ์ " noun [น้ำจัณฑ์] alcohol; liquor " จัดเตรียม " to prepare; make ready " จับด้วยมือ " verb, phrase to catch " จัสตีน " proper noun, loanword, English Justine [an English given name] " จางหาย " verb to fade away " จารย์ " noun [suffix] expert; learned person " จำนง " verb, poetic to have a view to; to have a plan for; to have in mind; to have considered; to aim to " จิตทราม " noun idiocy " จิรัง " [alternate spelling of จีรัง] " จุกคอ " verb to lodge in the throat " จุดศูนย์ดุล " noun center of gravity " จู๋จี๋ " verb, transitive to coo and woo or court each other; kiss affectionately " เจนใจ " [เจนใจ] to remember; learn by heart; learn or know throughly |
|||||