Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Be deceived or frustrated by another " - คำอ่านไทย: บี ดิ ซี้ ฝึ ดึ โอ ร ฟร้ะ สึ เทร เถอะ ดึ บาย เออะ นะ เด่อ(ร)  - IPA: bˈiː dɪsˈiːvd ˈɔːr frˈʌstrˌeɪtəd bˈaɪ ənˈʌðɜːʴ 

Be deceived or frustrated by another (V) ความหมายคือ แพ้รู้, แพ้ความคิด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'be deceived or frustrated by another'

Another (ADJ) ความหมายคือ ที่ไม่ใช่อันเดียวกัน , ไวพจน์(Synonym*) : some other; distinct (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Another (PRON) ความหมายคือ สิ่งอื่น , ไวพจน์(Synonym*) : someone else; an additional one (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Another (N) ความหมายคือ สิ่งอื่น,อย่างอื่น,คนอื่น (อ้างอิงจาก : Nontri)
Another (ADJ) ความหมายคือ อีก , ไวพจน์(Synonym*) : one more; added (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Another (ADJ) ความหมายคือ อื่น (อ้างอิงจาก : Hope)
Another (ADJ) ความหมายคือ อื่น, นอกออกไป, ต่างออกไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Another (ADJ) ความหมายคือ อื่น,อีก,อย่างอื่น (อ้างอิงจาก : Nontri)
Another (Adjective) ความหมายคือ ที่ไม่ใช่อันเดียวกัน
Another (Pronoun) ความหมายคือ สิ่งอื่น
Another (Adjective) ความหมายคือ อีก

Follow one after another (V) ความหมายคือ ทยอย (อ้างอิงจาก : Hope)
Follow one after another (V) ความหมายคือ ทยอย, อาการที่ไปมาทีละน้อย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Go on an errand for another (V) ความหมายคือ เดินธุระให้, ไปประกอบการงานแทน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Lie one upon another (ADV) ความหมายคือ ทับกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Mistake one for another (V) ความหมายคือ ตาฝาด, เห็นผิดพลาดไป, เห็นคลาดเคลื่อนไปจากของเดิม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Mistake one for another (V) ความหมายคือ ฝาด, รับรู้ผิดไปจากปกติ เช่น หูฝาด ตาฝาด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Mistaken one for another (V) ความหมายคือ กินตา, ลวงตาให้เห็นขนาดผิดไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

One after another (ADV) ความหมายคือ ทยอย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

One another (PRON) ความหมายคือ กัน (อ้างอิงจาก : Hope)
One another (PRON) ความหมายคือ กันและกัน (อ้างอิงจาก : Hope)
One another (PRON) ความหมายคือ กันและกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One another (ADV) ความหมายคือ ซึ่งกันและกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One another (PRON) ความหมายคือ ซึ่งกันและกัน , ไวพจน์(Synonym*) : each other (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One another (ADV) ความหมายคือ ต่อกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One another (Pronoun) ความหมายคือ ซึ่งกันและกัน

One good turn deserves another (IDM) ความหมายคือ คนทำดีย่อมได้ดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One good turn deserves another (Idiomatical expression) ความหมายคือ คนทำดีย่อมได้ดี

One way or another (IDM) ความหมายคือ อย่างไรก็ตาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One way or another (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างไรก็ตาม

Profit by the efforts of another (V) ความหมายคือ กินแรง, เอาเปรียบผู้อื่นในการทำงานหรือในการเลี้ยงชีพ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tell another (V) ความหมายคือ เอ็ด (อ้างอิงจาก : Hope)
Tell another (V) ความหมายคือ เอ็ด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Transact business for another (V) ความหมายคือ เดินธุระให้ (อ้างอิงจาก : Hope)
Transact business for another (V) ความหมายคือ เดินธุระให้, ไปประกอบการงานแทน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be deceived or frustrated by another'
But over time , he grew frustrated that he had no place to put his board once he arrived . 

บะ ถึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) ทาย ม , ฮี กรู ฟร้ะ สึ เทร เถอะ ดึ แด ถึ ฮี แฮ ดึ โนว เพล สึ ทู พุ ถึ ฮิ สึ โบ ร ดึ วัน สึ ฮี เอ่อ(ร) ร้าย ฝึ ดึ . 

bˈʌt ˈəʊvɜːʴ tˈaɪm  hˈiː grˈuː frˈʌstrˌeɪtəd ðˈæt hˈiː hˈæd nˈəʊ plˈeɪs tˈuː pˈʊt hˈɪz bˈɔːrd wˈʌns hˈiː ɜːʴˈaɪvd  

คำแปล/ความหมาย : แต่เมื่อเวลาผ่านไปเขาก็หงุดหงิดที่ไม่มีสถานที่ที่จะวางตัวสเก็ตบอร์ดเมื่อมาถึง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But if a person does make a mistake , it's better to  laugh it off  rather than getting frustrated because it doesn't really matter . 

บะ ถึ อิ ฝึ เออะ เพ้อ(ร) เสิ่น ดะ สึ เม ขึ เออะ หมิ สึ เต๊ ขึ , อิ ถึ สึ เบ๊ะ เถ่อ(ร) ทู  แล ฝึ อิ ถึ ออ ฝึ  แร้ เด่อ(ร) แดน เก๊ะ ถิ่ง ฟร้ะ สึ เทร เถอะ ดึ บิ ค้อ สึ อิ ถึ ด๊ะ เสิ่น ถึ ริ หลี่ แม้ เถ่อ(ร) . 

bˈʌt ˈɪf ə pˈɜːʴsən dˈʌz mˈeɪk ə mɪstˈeɪk  ˈɪts bˈetɜːʴ tˈuː  lˈæf ˈɪt ˈɔːf  rˈæðɜːʴ ðˈæn gˈetɪŋ frˈʌstrˌeɪtəd bɪkˈɔːz ˈɪt dˈʌzənt rˈɪliː mˈætɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : แต่ถ้าคนๆหนึ่งพูดผิดหรือมีข้อผิดพลาด มันดีที่จะ "laugh it off"(หัวเราะต่อไป) มากกว่าต้องมาท้อแท้เพราะมันไม่ได้สำคัญอะไรเลย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" We are frustrated by the exact same things that passengers are , because the less happy a passenger is , the more difficult our job becomes . " 

" วี อาร ฟร้ะ สึ เทร เถอะ ดึ บาย เดอะ อิ กึ แซ้ ขึ ถึ เซม ติง สึ แด ถึ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ อาร , บิ ค้อ สึ เดอะ เละ สึ แฮ้ ผี่ เออะ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) อิ สึ , เดอะ โม ร ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ อ๊าว เอ่อ(ร) จา บึ บิ คั้ม สึ . " 

 wˈiː ˈɑːr frˈʌstrˌeɪtəd bˈaɪ ðə ɪgzˈækt sˈeɪm θˈɪŋz ðˈæt pˈæsəndʒɜːʴz ˈɑːr  bɪkˈɔːz ðə lˈes hˈæpiː ə pˈæsəndʒɜːʴ ˈɪz  ðə mˈɔːr dˈɪfəkəlt ˈaʊɜːʴ dʒˈɑːb bɪkˈʌmz   

คำแปล/ความหมาย : "เรารู้สึกผิดหวังกับสิ่งเดียวกันกับที่ผู้โดยสารเป็นเพราะผู้โดยสารที่มีความสุขน้อยลงคืองานของเราจะยิ่งยากขึ้น"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Meanwhile their parents were frustrated by traffic resulting from snow and ice covered roads . 

มี้น วาย ล แดร แพ้ เหริ่น ถึ สึ เวอ(ร) ฟร้ะ สึ เทร เถอะ ดึ บาย แทร้ ฝิ ขึ หริ ซั้ล ถิ่ง ฟรัม สึ โนว เอิ่น ดึ อาย สึ คะ เฝ่อ(ร) ดึ โรว ดึ สึ . 

mˈiːnwˌaɪl ðˈer pˈerənts wˈɜːʴ frˈʌstrˌeɪtəd bˈaɪ trˈæfɪk rɪzˈʌltɪŋ frˈʌm snˈəʊ ənd ˈaɪs kˈʌvɜːʴd rˈəʊdz  

คำแปล/ความหมาย : ในขณะที่พ่อแม่ของพวกเขาหงุดหงิดกับการจราจรที่เกิดจากหิมะและน้ำแข็งปกคลุมถนน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Thirty - two percent said stressful experiences like this made them feel frustrated , and 23 % said they made them feel anxious . 

เต๊อ(ร) ดี - ทู เผ่อ(ร) เซ้น ถึ เซะ ดึ สึ เทร้ สึ เฝิ่ล อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สิ สึ ลาย ขึ ดิ สึ เม ดึ เดม ฟีล ฟร้ะ สึ เทร เถอะ ดึ , เอิ่น ดึ 23 % เซะ ดึ เด เม ดึ เดม ฟีล แอ๊ง ขึ เฉอะ สึ . 

θˈɜːʴdˌiː  tˈuː pɜːʴsˈent sˈed strˈesfəl ɪkspˈɪriːənsɪz lˈaɪk ðˈɪs mˈeɪd ðˈem fˈiːl frˈʌstrˌeɪtəd  ənd   sˈed ðˈeɪ mˈeɪd ðˈem fˈiːl ˈæŋkʃəs  

คำแปล/ความหมาย : สามสิบสองเปอร์เซ็นต์กล่าวว่าประสบการณ์ที่ตึงเครียดเช่นนี้ทำให้พวกเขารู้สึกหงุดหงิด และ 23% บอกว่าทำให้พวกเขารู้สึกวิตกกังวล

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
They both describe someone who is easily tricked or deceived . 

เด โบว ตึ ดิ สึ คร้าย บึ ซั้ม วั่น ฮู อิ สึ อี้ เสอะ หลี่ ทริ ขึ ถึ โอ ร ดิ ซี้ ฝึ ดึ . 

ðˈeɪ bˈəʊθ dɪskrˈaɪb sˈʌmwˌʌn hˈuː ˈɪz ˈiːzəliː trˈɪkt ˈɔːr dɪsˈiːvd  

คำแปล/ความหมาย : ทั้งคู่อธิบายบุคคลที่ถูกหลอกหรือหลอกง่าย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Those films were made by Africans , about Africans for Africans , for the world and it is time to take that as another facet of the culture . 

" โดว สึ ฟิล ม สึ เวอ(ร) เม ดึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ , เออะ บ๊าว ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ โฟ ร แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ , โฟ ร เดอะ เวอ(ร) ล ดึ เอิ่น ดึ อิ ถึ อิ สึ ทาย ม ทู เท ขึ แด ถึ แอ สึ เออะ นะ เด่อ(ร) แฟ้ เสอะ ถึ อะ ฝึ เดอะ คั้ล เฉ่อ(ร) . 

 ðˈəʊz fˈɪlmz wˈɜːʴ mˈeɪd bˈaɪ ˈæfrəkənz  əbˈaʊt ˈæfrəkənz fˈɔːr ˈæfrəkənz  fˈɔːr ðə wˈɜːʴld ənd ˈɪt ˈɪz tˈaɪm tˈuː tˈeɪk ðˈæt ˈæz ənˈʌðɜːʴ fˈæsət ˈʌv ðə kˈʌltʃɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : "ภาพยนตร์เหล่านั้นเกิดขึ้นจากคนแอฟริกัน เนื้อหาเกี่ยวกับแอฟริกันสำหรับคนแอฟริกัน สำหรับโลกและถึงเวลาแล้วที่จะนำเอาแง่มุมอื่นของวัฒนธรรมมาใช้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . 

เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . 

gˈeɪts tˈəʊld  ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz  ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl  

คำแปล/ความหมาย : เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . 

Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . 

Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə  mˌɔːrɪtˈeɪniːə  mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə  

คำแปล/ความหมาย : คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE