ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Be in a difficult situation " - คำอ่านไทย: บี อิน เออะ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น - IPA: bˈiː ɪn ə dˈɪfəkəlt sˌɪtʃuːˈeɪʃən Be in a difficult situation (V) ความหมายคือ พะอืดพะอม (อ้างอิงจาก :
Hope )
Be in a difficult situation (V) ความหมายคือ พะอืดพะอม, โดยปริยายหมายความว่า ไม่รู้จะตัดสินใจอย่างไรดี, ไม่กล้าที่จะตัดสินใจเด็ดขาดลงไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be in a difficult situation' Affect by bad situation (V) ความหมายคือ ติดร่างแห, พลอยโดนไปด้วย (มักใช้ในทางไม่ดี) (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Be blind to the situation (V) ความหมายคือ รู้เท่าไม่ถึงการณ์, รู้ไม่เท่าทันเหตุการณ์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Be in a critical situation (V) ความหมายคือ เข้ามุม (อ้างอิงจาก :
Hope )
Be in a critical situation (V) ความหมายคือ เข้ามุม, อยู่ในที่คับขัน หรือเสียเปรียบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Be in a helpless situation (V) ความหมายคือ อับจน, ไม่รู้จะแก้ปัญหาอย่างไร (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Create a situation (V) ความหมายคือ สร้างสถานการณ์ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Create a situation (V) ความหมายคือ สร้างสถานการณ์, สร้างเรื่องหรือเหตุการณ์ขึ้นมาให้เป็นผล (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Critical situation (N) ความหมายคือ ภาวะคับขัน (อ้างอิงจาก :
Hope )
Critical situation (N) ความหมายคือ ภาวะคับขัน, ภาวะที่ต้องทำหรือสู้อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Encounter a difficult situation (V) ความหมายคือ ขึ้นเขียง, ตกอยู่ในภาวะที่แทบจะไม่มีทางต่อสู้หรือเอาชนะได้เลย (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Get an indication of a situation (V) ความหมายคือ เห็นท่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
No-win situation (SL) ความหมายคือ สถานการณ์ที่หมดหวัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
No-win situation ความหมายคือ สถานการณ์ที่หมดหวัง
Retrieve situation (V) ความหมายคือ กู้หน้า (อ้างอิงจาก :
Hope )
Retrieve situation (V) ความหมายคือ กู้หน้า, ช่วยทำให้ชื่อเสียงคงดีอยู่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Sense a situation (V) ความหมายคือ เห็นท่า (อ้างอิงจาก :
Hope )
Sense a situation (V) ความหมายคือ เห็นท่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ การณ์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ กาลเทศะ, เวลาและสถานที่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ ที่ตั้ง, ทำเลที่ตั้ง, ตำแหน่งแห่งที่, ตำแหน่งที่ตั้ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ ที่นั่ง (อ้างอิงจาก :
Hope )
Situation (N) ความหมายคือ ที่นั่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ ภาวะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ ภาวะการณ์ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Situation (N) ความหมายคือ ภาวะการณ์, ความเป็นไปของสภาพนั้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ รูปการณ์, สภาพเหตุการณ์ต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ สถาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ สถานการณ์ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Situation (N) ความหมายคือ สถานการณ์ ,
ไวพจน์(Synonym*) : condition; state; affairs; position; place (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ สถานการณ์, เหตุการณ์ที่กำลังเป็นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ สถานการณ์,สถานะ,ตําแหน่ง,การงาน,เงื่อนไข,สถานที่ (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Situation (N) ความหมายคือ สถานะ, ความเป็นไป, ความเป็นอยู่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (N) ความหมายคือ สภาวการณ์ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Situation (N) ความหมายคือ สภาวการณ์, เหตุการณ์ที่เป็นไปตามธรรมชาติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Situation (Noun) ความหมายคือ สถานการณ์
Try to find out the actual situation (V) ความหมายคือ ดูทีท่า (อ้างอิงจาก :
Hope )
Try to find out the actual situation (V) ความหมายคือ ดูทีท่า, สังเกตลู่ทางหรือแนวโน้มของเหตุการณ์ที่เป็นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Try to find out the actual situation (V) ความหมายคือ ดูลาดเลา (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be in a difficult situation' After that , the team plans to start testing vehicles in the ocean and other more difficult environments . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ , เดอะ ทีม แพลน สึ ทู สึ ตาร ถึ เท้ะ สึ ติ่ง ฟี้ หิ เขิ่ล สึ อิน เดอะ โอ๊ว เฉิ่น เอิ่น ดึ อ๊ะ เด่อ(ร) โม ร ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ อิน ฟ้าย เหริ่น เหมิ่น ถึ สึ . ˈæftɜːʴ ðˈæt ðə tˈiːm plˈænz tˈuː stˈɑːrt tˈestɪŋ vˈiːhɪkəlz ɪn ðə ˈəʊʃən ənd ˈʌðɜːʴ mˈɔːr dˈɪfəkəlt ɪnvˈaɪrənmənts คำแปล/ความหมาย :
หลังจากนั้นทีมงานวางแผนที่จะเริ่มทดสอบยานพาหนะในมหาสมุทรและสภาพแวดล้อมที่ยากขึ้นอื่น ๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But after many popular sites closed their doors in 2020 , some are finding it difficult to manage the large number of returning visitors . บะ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เม้ะ หนี่ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) ซาย ถึ สึ โคลว สึ ดึ แดร โด ร สึ อิน 2020 , ซัม อาร ฟ้าย นดิ่ง อิ ถึ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ทู แม้ เหนอะ จึ เดอะ ลาร จึ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ หริ เท้อ(ร) หนิ่ง ฟิ สิ เถ่อ(ร) สึ . bˈʌt ˈæftɜːʴ mˈeniː pˈɑːpjəlɜːʴ sˈaɪts klˈəʊzd ðˈer dˈɔːrz ɪn sˈʌm ˈɑːr fˈaɪndɪŋ ˈɪt dˈɪfəkəlt tˈuː mˈænədʒ ðə lˈɑːrdʒ nˈʌmbɜːʴ ˈʌv rɪtˈɜːʴnɪŋ vˈɪzɪtɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
แต่หลังจากไซต์ยอดนิยมหลายแห่งปิดตัวลงในปี 2020 บางแห่งพบว่าเป็นการยากที่จะจัดการผู้เข้าชมที่กลับมาจำนวนมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
If it's time to continue working after a break — especially if it's difficult work that you don't enjoy — you might say , " Back to the salt mines . " อิ ฝึ อิ ถึ สึ ทาย ม ทู เขิ่น ทิ้น หยู่ เว้อ(ร) ขิ่ง แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ เบร ขึ — เออะ สึ เป๊ะ ฉึ หลี่ อิ ฝึ อิ ถึ สึ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ เวอ(ร) ขึ แด ถึ ยู โดว น ถึ เอ็น จ๊อย — ยู มาย ถึ เซ , " แบ ขึ ทู เดอะ ซอล ถึ มาย น สึ . " ˈɪf ˈɪts tˈaɪm tˈuː kəntˈɪnjuː wˈɜːʴkɪŋ ˈæftɜːʴ ə brˈeɪk əspˈeʃliː ˈɪf ˈɪts dˈɪfəkəlt wˈɜːʴk ðˈæt jˈuː dˈəʊnt ˌendʒˈɔɪ jˈuː mˈaɪt sˈeɪ bˈæk tˈuː ðə sˈɔːlt mˈaɪnz คำแปล/ความหมาย :
หากถึงเวลาต้องทำงานต่อหลังจากพัก โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเป็นงานยากที่คุณไม่ชอบ คุณอาจพูดว่า "Back to the salt mines” (กลับไปทำงานอันน่าเบื่อ) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , most US teenagers go to sleep after 10 : 15 p . m . , so getting enough sleep before getting up for school can be difficult . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , โมว สึ ถึ อะ สึ ที้ เน เจ่อ(ร) สึ โกว ทู สึ ลี ผึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 10 : 15 พี . เอม . , โซว เก๊ะ ถิ่ง อิ นะ ฝึ สึ ลี ผึ บิ โฟ้ร เก๊ะ ถิ่ง อะ ผึ โฟ ร สึ กูล แคน บี ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ . hˌaʊˈevɜːʴ mˈəʊst ˈʌs tˈiːnˌeɪdʒɜːʴz gˈəʊ tˈuː slˈiːp ˈæftɜːʴ pˈiː ˈem sˈəʊ gˈetɪŋ ɪnˈʌf slˈiːp bɪfˈɔːr gˈetɪŋ ˈʌp fˈɔːr skˈuːl kˈæn bˈiː dˈɪfəkəlt คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม วัยรุ่นในสหรัฐอเมริกาส่วนใหญ่เข้านอนหลัง 22:15 น. ดังนั้นการนอนหลับให้เพียงพอก่อนตื่นไปโรงเรียนอาจเป็นเรื่องยาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Each of the tattoos is 5 centimeters by 5 centimeters in size , which means they won't be too difficult to hide after the promotion is over if needed . อี ฉึ อะ ฝึ เดอะ แท ทู้ สึ อิ สึ 5 เซ้น เถอะ มี เถ่อ(ร) สึ บาย 5 เซ้น เถอะ มี เถ่อ(ร) สึ อิน ซาย สึ , วิ ฉึ มีน สึ เด โวว น ถึ บี ทู ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ทู ฮาย ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ ผึ เหรอะ โม้ว เฉิ่น อิ สึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) อิ ฝึ นี้ เดอะ ดึ . ˈiːtʃ ˈʌv ðə tˌætˈuːz ˈɪz sˈentəmˌiːtɜːʴz bˈaɪ sˈentəmˌiːtɜːʴz ɪn sˈaɪz wˈɪtʃ mˈiːnz ðˈeɪ wˈəʊnt bˈiː tˈuː dˈɪfəkəlt tˈuː hˈaɪd ˈæftɜːʴ ðə prəmˈəʊʃən ˈɪz ˈəʊvɜːʴ ˈɪf nˈiːdəd คำแปล/ความหมาย :
รอยสักแต่ละอันมีขนาด 5 เซนติเมตรคูณ 5 เซนติเมตรซึ่งหมายความว่า มันไม่ยากเกินไปที่พวกเขาจะซ่อนมันหลังจากการโปรโมตสิ้นสุดลงหากจำเป็น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
But be careful , because the words " apologize " and " apology " usually sound a bit more serious than just " sorry " — so something formal like " My apologies " can sound sarcastic if used in an informal situation . บะ ถึ บี แค้ร เฝิ่ล , บิ ค้อ สึ เดอะ เวอ(ร) ดึ สึ " เออะ พ้า เหลอะ จาย สึ " เอิ่น ดึ " เออะ พ้า เหลอะ จี " ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ ซาว น ดึ เออะ บิ ถึ โม ร เซี้ย หรี่ เออะ สึ แดน จะ สึ ถึ " ซ้า หรี่ " — โซว ซั้ม ติ่ง โฟ้ร เหมิ่ล ลาย ขึ " มาย เออะ พ้า เหลอะ จี สึ " แคน ซาว น ดึ ส่าร แค้ สึ ติ ขึ อิ ฝึ ยู สึ ดึ อิน แอน อิน โฟ้ร เหมิ่ล ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น . bˈʌt bˈiː kˈerfəl bɪkˈɔːz ðə wˈɜːʴdz əpˈɑːlədʒˌaɪz ənd əpˈɑːlədʒˌiː jˈuːʒəwəliː sˈaʊnd ə bˈɪt mˈɔːr sˈɪriːəs ðˈæn dʒˈʌst sˈɑːriː sˈəʊ sˈʌmθɪŋ fˈɔːrməl lˈaɪk mˈaɪ əpˈɑːlədʒˌiːz kˈæn sˈaʊnd sɑːrkˈæstɪk ˈɪf jˈuːzd ɪn ˈæn ˌɪnfˈɔːrməl sˌɪtʃuːˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
แต่ระวัง เพราะคำว่า "อะพอลโลไจซฺ" และ "อะพอลโลจี" มักจะฟังดูรุนแรงกว่าคำว่า "ซอรี่" เล็กน้อย ดังนั้นคำที่เป็นทางการ เช่น "ไอม อะพอลโลไจซฺ" อาจฟังดูประชดประชันหากใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE