ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be stiff in manner " - คำอ่านไทย: บี สึ ติ ฝึ อิน แม้ เหน่อ(ร) - IPA: bˈiː stˈɪf ɪn mˈænɜːʴ
Be stiff in manner (V) ความหมายคือ กระด้าง, มีกริยาวาจาไม่อ่อนตาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be stiff in manner (V) ความหมายคือ กระโดกกระเดก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be stiff in manner (V) ความหมายคือ กระโดกกระเดก, มีกิริยามารยาทไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be stiff in manner'
Act in a surreptitious manner (V) ความหมายคือ มุบมิบ, ตกลงกันไม่ให้คนอื่นรู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be harsh in manner (V) ความหมายคือ กระโดกกระเดก, มีกิริยามารยาทไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Devil-may-care manner (IDM) ความหมายคือ ความไม่ใส่ใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Devil-may-care manner (Idiomatical expression) ความหมายคือ ความไม่ใส่ใจ
Enjoy oneself in a boisterous manner (V) ความหมายคือ เฮฮา, อาการแสดงความสนุกสนานครึกครื้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Excellent manner (N) ความหมายคือ อัจฉริยลักษณ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Excellent manner (N) ความหมายคือ อัจฉริยลักษณ์, ลักษณะดีเด่นเป็นที่น่าอัศจรรย์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feign or pretend in manner (V) ความหมายคือ แดะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Girl of impolite manner (N) ความหมายคือ ม้าดีดกะโหลก, ผู้หญิงที่มีกิริยากระโดกกระเดก ลุกลน หรือไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Graceful in manner (ADJ) ความหมายคือ ช้อยชด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Has an ill manner (V) ความหมายคือ กระดกกระดนโด่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Has an ill manner (V) ความหมายคือ กระดกกระดนโด่, ท่าทางเก้กังไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Has an unaffected or spontaneous manner (V) ความหมายคือ เป็นธรรมชาติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Has the natural manner (V) ความหมายคือ เป็นธรรมชาติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Has the natural manner (V) ความหมายคือ เป็นธรรมชาติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a businesslike manner (ADV) ความหมายคือ เป็นการเป็นงาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a businesslike manner (ADV) ความหมายคือ เป็นเรื่องเป็นราว, อย่างเอาจริงเอาจังไม่ปล่อยปละละเลย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a faint manner (ADV) ความหมายคือ เหมือด (อ้างอิงจาก :
Hope)
In a faint manner (ADV) ความหมายคือ เหมือด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a flurried manner (ADV) ความหมายคือ ตะเพิ่น (อ้างอิงจาก :
Hope)
In a flurried manner (ADV) ความหมายคือ ตะเพิ่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a preoccupied manner (ADV) ความหมายคือ ดุ่ม, อย่างมีอาการก้มหน้าก้มตาเดินไปเรื่อยๆ โดยไม่ดูอะไร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a zigzag manner (ADV) ความหมายคือ แถลบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
In a zigzag manner (ADV) ความหมายคือ แถลบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In an intimate manner (ADV) ความหมายคือ กระจุ๋งกระจิ๋ง, อาการที่พูดกันเบาๆ ทำเสียงเล็กเสียงน้อยน่าเอ็นดู (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In the kidding manner (ADV) ความหมายคือ ทีเล่นทีจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In this manner (ADV) ความหมายคือ กระนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ กิริยาท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ กิริยาท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ กิริยาท่าทาง,วิธี,ลักษณะ,อาการ,มารยาท,ความประพฤติ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Manner (N) ความหมายคือ ขนบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ จริตจะก้าน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ จริตจะก้าน, กิริยาหรือวาจาที่แสดงออกอย่างมีการปรุงแต่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ทำนอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ทีท่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่วงที (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่วงท่า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ท่วงท่า, การรู้จักวางกิริยาท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่า, ลักษณะท่วงทีของร่างกายที่อยู่นิ่งๆ ในบางอิริยาบถ, การแสดงกิริยายกมือยกเท้าเป็นต้น ตามกำหนดเป็นวิธีไว้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่าที, กริยาอาการหรือท่าทีที่มีต่อสถานการณ์หรือบุคคลเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ธรรมเนียม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ประสา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ประสา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ประสีประสา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ผะสา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ผะสา, วิสัยที่เป็นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ฟอร์ม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ฟอร์ม, ท่าที, ชั้นเชิงหรือลักษณะภายนอกที่แสดงออก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ยี่ห้อ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ยี่ห้อ, สิ่งที่บอกถึงลักษณะของคนนั้นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ รูปแบบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : genre; style (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ วิธีการ ,
ไวพจน์(Synonym*) : politeness; deportment (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ หน่วยก้าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อากัปกิริยา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ อากัปกิริยา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อาจาร (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ อาจาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อิริยา, อาการเคลื่อนไหว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อิริยาบถ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ อิริยาบถ, อาการที่ร่างกายอยู่ในท่าใดท่าหนึ่ง คือ ยืน เดิน นั่ง นอน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ เขบ็จขบวน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ เขบ็จขบวน, ลีลาหรือท่วงท่าที่ปรุงแต่งอย่างมีระเบียบ เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ เชิง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ เชิง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (Noun) ความหมายคือ วิธีการ
Manner (Noun) ความหมายคือ รูปแบบ
Move in a disorderly manner (V) ความหมายคือ ชุลมุน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Move in a disorderly manner (V) ความหมายคือ อลหม่าน, วุ่นวายเพราะมีเหตุอันทำให้ตกใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rush in a disorderly manner (V) ความหมายคือ ชุลมุน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rush in a disorderly manner (V) ความหมายคือ ยุ่งเหยิง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rush in a disorderly manner (V) ความหมายคือ อลหม่าน, วุ่นวายเพราะมีเหตุอันทำให้ตกใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Smile in a reserved or noncommittal manner (V) ความหมายคือ อมยิ้ม, ยิ้มอยู่ในหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Smile in mildly manner (V) ความหมายคือ อมยิ้ม, ยิ้มอยู่ในหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stiff in manner (ADJ) ความหมายคือ มือแข็ง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Stiff in manner (ADJ) ความหมายคือ มือแข็ง, ไม่ค่อยไหว้คนง่ายๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unseemly manner (ADJ) ความหมายคือ ทุรลักษณ์, มีลักษณะไม่ดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be stiff in manner'
“ We believe there is a clear need for Apple to offer parents more choices and tools to help them ensure that young consumers are using your products in an optimal manner , ” reads the letter . “ วี บิ ลี้ ฝึ แดร อิ สึ เออะ เคลีย ร นี ดึ โฟ ร แอ๊ เผิ่ล ทู อ๊อ เฝ่อ(ร) แพ้ เหริ่น ถึ สึ โม ร ช้อย เสอะ สึ เอิ่น ดึ ทูล สึ ทู เฮล ผึ เดม เอ่น ชั้ว ร แด ถึ ยัง เขิ่น ซู้ เหม่อ(ร) สึ อาร ยู้ สิ่ง โย ร พร้า เดอะ ขึ ถึ สึ อิน แอน อ๊า ผึ เถอะ เหมิ่ล แม้ เหน่อ(ร) , ” รี ดึ สึ เดอะ เล้ะ เถ่อ(ร) . wˈiː bɪlˈiːv ðˈer ˈɪz ə klˈɪr nˈiːd fˈɔːr ˈæpəl tˈuː ˈɔːfɜːʴ pˈerənts mˈɔːr tʃˈɔɪsəz ənd tˈuːlz tˈuː hˈelp ðˈem enʃˈʊr ðˈæt jˈʌŋ kənsˈuːmɜːʴz ˈɑːr jˈuːzɪŋ jˈɔːr prˈɑːdəkts ɪn ˈæn ˈɑːptəməl mˈænɜːʴ rˈiːdz ðə lˈetɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ในจดหมายกล่าวว่า "เราเชื่อว่ามีความจำเป็นอย่างยิ่งที่แอปเปิ้ลจะเสนอทางเลือกและเครื่องมือให้กับผู้ปกครองมากขึ้น เพื่อช่วยให้ความมั่นใจกับผู้บริโภควัยหนุ่มสาวที่กำลังใช้ผลิตภัณฑ์ของคุณอย่างเหมาะสมที่สุด" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Previous studies have linked drinking coffee with stiff arteries , which can increase the risk of heart attack . พรี้ ฝี่ เออะ สึ สึ ต๊ะ ดี่ สึ แฮ ฝึ ลิง ขึ ถึ ดริ้ง ขิ่ง ค้า ฝี่ วิ ดึ สึ ติ ฝึ อ๊าร เถ่อ(ร) หรี่ สึ , วิ ฉึ แคน อิน ครี้ สึ เดอะ ริ สึ ขึ อะ ฝึ ฮาร ถึ เออะ แท้ ขึ . prˈiːviːəs stˈʌdiːz hˈæv lˈɪŋkt drˈɪŋkɪŋ kˈɑːfiː wˈɪð stˈɪf ˈɑːrtɜːʴiːz wˈɪtʃ kˈæn ˌɪnkrˈiːs ðə rˈɪsk ˈʌv hˈɑːrt ətˈæk คำแปล/ความหมาย :
การศึกษาก่อนหน้านี้มีการเชื่อมโยงการดื่มกาแฟกับหลอดเลือดแดงแข็งซึ่งสามารถเพิ่มความเสี่ยงของอาการหัวใจวาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
They may feel that their neck is stiff , or feel very tired or thirsty . เด เม ฟีล แด ถึ แดร เนะ ขึ อิ สึ สึ ติ ฝึ , โอ ร ฟีล แฟ้ หรี่ ท้าย เอ่อ(ร) ดึ โอ ร เต๊อ(ร) สึ ตี่ . ðˈeɪ mˈeɪ fˈiːl ðˈæt ðˈer nˈek ˈɪz stˈɪf ˈɔːr fˈiːl vˈeriː tˈaɪɜːʴd ˈɔːr θˈɜːʴstiː คำแปล/ความหมาย :
พวกเขาอาจรู้สึกว่าคอของพวกเขาแข็ง หรือรู้สึกเหนื่อยมาก หรือกระหายน้ำ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
English will be taught as a second language from the first year of school , reports African news website _ Agence Ecofin _ . อิ้ง กลิ ฉึ วิล บี ทอ ถึ แอ สึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แล้ง เกวอะ จึ ฟรัม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เยีย ร อะ ฝึ สึ กูล , หริ โพ้ ร ถึ สึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ _ แอ๊ เจิ่น สึ อี้ โข่ว ฟิน _ . ˈɪŋglɪʃ wˈɪl bˈiː tˈɔːt ˈæz ə sˈekənd lˈæŋgwədʒ frˈʌm ðə fˈɜːʴst jˈɪr ˈʌv skˈuːl rɪpˈɔːrts ˈæfrəkən nˈuːz wˈebsˌaɪt ˈædʒəns ˈiːkəʊ fˈɪn คำแปล/ความหมาย :
เว็บไซต์ข่าวแอฟริกัน _เอเจนซี่ อีโคฟิน_ รายงาน ภาษาอังกฤษจะได้รับการสอนเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ปีแรกของการศึกษา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE