ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Smile in mildly manner " - คำอ่านไทย: สึ มาย ล อิน ม้าย ล ดึ หึ ลี่ แม้ เหน่อ(ร) - IPA: smˈaɪl ɪn mˈaɪldliː mˈænɜːʴ
Smile in mildly manner (V) ความหมายคือ อมยิ้ม, ยิ้มอยู่ในหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'smile in mildly manner'
Act in a surreptitious manner (V) ความหมายคือ มุบมิบ, ตกลงกันไม่ให้คนอื่นรู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be harsh in manner (V) ความหมายคือ กระโดกกระเดก, มีกิริยามารยาทไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be stiff in manner (V) ความหมายคือ กระด้าง, มีกริยาวาจาไม่อ่อนตาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be stiff in manner (V) ความหมายคือ กระโดกกระเดก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be stiff in manner (V) ความหมายคือ กระโดกกระเดก, มีกิริยามารยาทไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Devil-may-care manner (IDM) ความหมายคือ ความไม่ใส่ใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Devil-may-care manner (Idiomatical expression) ความหมายคือ ความไม่ใส่ใจ
Enjoy oneself in a boisterous manner (V) ความหมายคือ เฮฮา, อาการแสดงความสนุกสนานครึกครื้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Excellent manner (N) ความหมายคือ อัจฉริยลักษณ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Excellent manner (N) ความหมายคือ อัจฉริยลักษณ์, ลักษณะดีเด่นเป็นที่น่าอัศจรรย์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feign or pretend in manner (V) ความหมายคือ แดะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Girl of impolite manner (N) ความหมายคือ ม้าดีดกะโหลก, ผู้หญิงที่มีกิริยากระโดกกระเดก ลุกลน หรือไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Graceful in manner (ADJ) ความหมายคือ ช้อยชด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Has an ill manner (V) ความหมายคือ กระดกกระดนโด่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Has an ill manner (V) ความหมายคือ กระดกกระดนโด่, ท่าทางเก้กังไม่เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Has an unaffected or spontaneous manner (V) ความหมายคือ เป็นธรรมชาติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Has the natural manner (V) ความหมายคือ เป็นธรรมชาติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Has the natural manner (V) ความหมายคือ เป็นธรรมชาติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a businesslike manner (ADV) ความหมายคือ เป็นการเป็นงาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a businesslike manner (ADV) ความหมายคือ เป็นเรื่องเป็นราว, อย่างเอาจริงเอาจังไม่ปล่อยปละละเลย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a faint manner (ADV) ความหมายคือ เหมือด (อ้างอิงจาก :
Hope)
In a faint manner (ADV) ความหมายคือ เหมือด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a flurried manner (ADV) ความหมายคือ ตะเพิ่น (อ้างอิงจาก :
Hope)
In a flurried manner (ADV) ความหมายคือ ตะเพิ่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a preoccupied manner (ADV) ความหมายคือ ดุ่ม, อย่างมีอาการก้มหน้าก้มตาเดินไปเรื่อยๆ โดยไม่ดูอะไร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a zigzag manner (ADV) ความหมายคือ แถลบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
In a zigzag manner (ADV) ความหมายคือ แถลบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In an intimate manner (ADV) ความหมายคือ กระจุ๋งกระจิ๋ง, อาการที่พูดกันเบาๆ ทำเสียงเล็กเสียงน้อยน่าเอ็นดู (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In the kidding manner (ADV) ความหมายคือ ทีเล่นทีจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In this manner (ADV) ความหมายคือ กระนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ กิริยาท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ กิริยาท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ กิริยาท่าทาง,วิธี,ลักษณะ,อาการ,มารยาท,ความประพฤติ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Manner (N) ความหมายคือ ขนบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ จริตจะก้าน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ จริตจะก้าน, กิริยาหรือวาจาที่แสดงออกอย่างมีการปรุงแต่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ทำนอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ทีท่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่วงที (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่วงท่า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ท่วงท่า, การรู้จักวางกิริยาท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่า, ลักษณะท่วงทีของร่างกายที่อยู่นิ่งๆ ในบางอิริยาบถ, การแสดงกิริยายกมือยกเท้าเป็นต้น ตามกำหนดเป็นวิธีไว้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่าทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ท่าที, กริยาอาการหรือท่าทีที่มีต่อสถานการณ์หรือบุคคลเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ธรรมเนียม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ประสา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ประสา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ประสีประสา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ผะสา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ผะสา, วิสัยที่เป็นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ฟอร์ม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ฟอร์ม, ท่าที, ชั้นเชิงหรือลักษณะภายนอกที่แสดงออก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ ยี่ห้อ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ ยี่ห้อ, สิ่งที่บอกถึงลักษณะของคนนั้นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ รูปแบบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : genre; style (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ วิธีการ ,
ไวพจน์(Synonym*) : politeness; deportment (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ หน่วยก้าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อากัปกิริยา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ อากัปกิริยา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อาจาร (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ อาจาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อิริยา, อาการเคลื่อนไหว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ อิริยาบถ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ อิริยาบถ, อาการที่ร่างกายอยู่ในท่าใดท่าหนึ่ง คือ ยืน เดิน นั่ง นอน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ เขบ็จขบวน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ เขบ็จขบวน, ลีลาหรือท่วงท่าที่ปรุงแต่งอย่างมีระเบียบ เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (N) ความหมายคือ เชิง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Manner (N) ความหมายคือ เชิง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Manner (Noun) ความหมายคือ วิธีการ
Manner (Noun) ความหมายคือ รูปแบบ
Move in a disorderly manner (V) ความหมายคือ ชุลมุน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Move in a disorderly manner (V) ความหมายคือ อลหม่าน, วุ่นวายเพราะมีเหตุอันทำให้ตกใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rush in a disorderly manner (V) ความหมายคือ ชุลมุน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rush in a disorderly manner (V) ความหมายคือ ยุ่งเหยิง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rush in a disorderly manner (V) ความหมายคือ อลหม่าน, วุ่นวายเพราะมีเหตุอันทำให้ตกใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Smile in a reserved or noncommittal manner (V) ความหมายคือ อมยิ้ม, ยิ้มอยู่ในหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stiff in manner (ADJ) ความหมายคือ มือแข็ง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Stiff in manner (ADJ) ความหมายคือ มือแข็ง, ไม่ค่อยไหว้คนง่ายๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unseemly manner (ADJ) ความหมายคือ ทุรลักษณ์, มีลักษณะไม่ดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Smile in mildly manner'
“ We believe there is a clear need for Apple to offer parents more choices and tools to help them ensure that young consumers are using your products in an optimal manner , ” reads the letter . “ วี บิ ลี้ ฝึ แดร อิ สึ เออะ เคลีย ร นี ดึ โฟ ร แอ๊ เผิ่ล ทู อ๊อ เฝ่อ(ร) แพ้ เหริ่น ถึ สึ โม ร ช้อย เสอะ สึ เอิ่น ดึ ทูล สึ ทู เฮล ผึ เดม เอ่น ชั้ว ร แด ถึ ยัง เขิ่น ซู้ เหม่อ(ร) สึ อาร ยู้ สิ่ง โย ร พร้า เดอะ ขึ ถึ สึ อิน แอน อ๊า ผึ เถอะ เหมิ่ล แม้ เหน่อ(ร) , ” รี ดึ สึ เดอะ เล้ะ เถ่อ(ร) . wˈiː bɪlˈiːv ðˈer ˈɪz ə klˈɪr nˈiːd fˈɔːr ˈæpəl tˈuː ˈɔːfɜːʴ pˈerənts mˈɔːr tʃˈɔɪsəz ənd tˈuːlz tˈuː hˈelp ðˈem enʃˈʊr ðˈæt jˈʌŋ kənsˈuːmɜːʴz ˈɑːr jˈuːzɪŋ jˈɔːr prˈɑːdəkts ɪn ˈæn ˈɑːptəməl mˈænɜːʴ rˈiːdz ðə lˈetɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ในจดหมายกล่าวว่า "เราเชื่อว่ามีความจำเป็นอย่างยิ่งที่แอปเปิ้ลจะเสนอทางเลือกและเครื่องมือให้กับผู้ปกครองมากขึ้น เพื่อช่วยให้ความมั่นใจกับผู้บริโภควัยหนุ่มสาวที่กำลังใช้ผลิตภัณฑ์ของคุณอย่างเหมาะสมที่สุด" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But could you smile after realizing the meal you've been cooking has burned because you forgot about it ? บะ ถึ คุ ดึ ยู สึ มาย ล แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) รี้ เออะ ลาย สิ่ง เดอะ มีล ยู ฝึ บิน คุ ขิ่ง แฮ สึ เบอ(ร) น ดึ บิ ค้อ สึ ยู เฝ่อ(ร) ก๊า ถึ เออะ บ๊าว ถึ อิ ถึ ? bˈʌt kˈʊd jˈuː smˈaɪl ˈæftɜːʴ rˈiːəlˌaɪzɪŋ ðə mˈiːl jˈuːv bˈɪn kˈʊkɪŋ hˈæz bˈɜːʴnd bɪkˈɔːz jˈuː fɜːʴgˈɑːt əbˈaʊt ˈɪt คำแปล/ความหมาย :
แต่คุณจะยิ้มได้ไหมเมื่อรู้ว่าอาหารที่คุณทำนั้นไหม้เพราะคุณลืมมันไป? ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But now that the government in Japan has relaxed mask guidelines , people are taking lessons to learn how to smile again . บะ ถึ นาว แด ถึ เดอะ ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ อิน เจอะ แพ้น แฮ สึ หริ แล้ ขึ สึ ถึ แม สึ ขึ ก๊าย ดึ ลาย น สึ , พี้ เผิ่ล อาร เท้ ขิ่ง เล้ะ เสิ่น สึ ทู เลอ(ร) น ฮาว ทู สึ มาย ล เออะ เก๊น . bˈʌt nˈaʊ ðˈæt ðə gˈʌvɜːʴmənt ɪn dʒəpˈæn hˈæz rɪlˈækst mˈæsk gˈaɪdlˌaɪnz pˈiːpəl ˈɑːr tˈeɪkɪŋ lˈesənz tˈuː lˈɜːʴn hˈaʊ tˈuː smˈaɪl əgˈen คำแปล/ความหมาย :
แต่ตอนนี้รัฐบาลในญี่ปุ่นได้ผ่อนปรนแนวทางการสวมหน้ากาก ผู้คนกำลังเรียนรู้วิธีที่จะยิ้มได้อีกครั้ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , some friendly cat expressions , such as opening their mouths to smile , are similar to those made by humans , dogs and other animals . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซัม เฟร้น ดึ หลี่ แค ถึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น สึ , ซะ ฉึ แอ สึ โอ๊ว เผอะ หนิ่ง แดร มาว ดึ สึ ทู สึ มาย ล , อาร ซิ เหมอะ เหล่อ(ร) ทู โดว สึ เม ดึ บาย หยู้ เหมิ่น สึ , ดา กึ สึ เอิ่น ดึ อ๊ะ เด่อ(ร) แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล สึ . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl sˈʌm frˈendliː kˈæt ɪksprˈeʃənz sˈʌtʃ ˈæz ˈəʊpənɪŋ ðˈer mˈaʊðz tˈuː smˈaɪl ˈɑːr sˈɪməlɜːʴ tˈuː ðˈəʊz mˈeɪd bˈaɪ hjˈuːmənz dˈɑːgz ənd ˈʌðɜːʴ ˈænəməlz คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น สำนวนที่เป็นมิตรของแมวบางอย่าง เช่น การอ้าปากเพื่อยิ้ม จะคล้ายคลึงกับสำนวนที่มนุษย์สร้างขึ้น สุนัข และสัตว์อื่นๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Even the people who usually don't speak much and don't smile a lot or don't move , as soon as they see the babies , their facial expressions get brighter , " Gondo told _ CNN _ . " อี้ ฝิน เดอะ พี้ เผิ่ล ฮู ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ โดว น ถึ สึ ปี ขึ มะ ฉึ เอิ่น ดึ โดว น ถึ สึ มาย ล เออะ ลา ถึ โอ ร โดว น ถึ มู ฝึ , แอ สึ ซูน แอ สึ เด ซี เดอะ เบ๊ บี่ สึ , แดร เฟ้ เฉิ่ล อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น สึ เกะ ถึ บร๊าย เถ่อ(ร) , " จี อ๊อน โด่ว โทว ล ดึ _ ซี้ เอ๊ะ เน้น _ . ˈiːvɪn ðə pˈiːpəl hˈuː jˈuːʒəwəliː dˈəʊnt spˈiːk mˈʌtʃ ənd dˈəʊnt smˈaɪl ə lˈɑːt ˈɔːr dˈəʊnt mˈuːv ˈæz sˈuːn ˈæz ðˈeɪ sˈiː ðə bˈeɪbiːz ðˈer fˈeɪʃəl ɪksprˈeʃənz gˈet brˈaɪtɜːʴ dʒˈiː ˈɔːndəʊ tˈəʊld sˈiːˈenˈen คำแปล/ความหมาย :
“แม้แต่คนที่ปกติไม่พูดมากและไม่ยิ้มมากหรือไม่เคลื่อนไหว ทันทีที่พวกเขาเห็นเด็กทารก สีหน้าของพวกเขาก็สดชื่นขึ้น” กอนโดบอกกับ _CNN_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE