ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Dress a tuft of hair " - คำอ่านไทย: เดร สึ เออะ ทะ ฝึ ถึ อะ ฝึ แฮร - IPA: drˈes ə tˈʌft ˈʌv hˈer
Dress a tuft of hair (V) ความหมายคือ เกล้า, มุ่นผมให้เรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'dress a tuft of hair'
A lock of hair (N) ความหมายคือ ปอย, กลุ่มก้อนหรือกระจุกเล็กๆ ของสิ่งที่เป็นเส้น เป็นฝอยอย่างเส้นด้าย หญ้า ผม หรือขนเช่น ขนนก ผม เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Against the hair (ADJ) ความหมายคือ วิโลม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Animal hair (N) ความหมายคือ ขนสัตว์, เรียกผ้าที่ทอจากขนสัตว์บางชนิดเช่นแกะว่า ผ้าขนสัตว์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Armpit hair (N) ความหมายคือ ขนรักแร้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Armpit hair (N) ความหมายคือ ขนรักแร้, ขนที่ขึ้นอยู่ใต้โคนแขน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bobbed hair (N) ความหมายคือ ผมบ๊อบ, ทรงผมผู้หญิงที่ตัดปลายด้านหลังให้เสมอกัน ยาวราวระดับต้นคอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Circular head with parted hair (N) ความหมายคือ ผมมหาดไทย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Circular head with parted hair (N) ความหมายคือ ผมมหาดไทย, ทรงผมผู้ชายที่โกนรอบศีรษะ แต่ไว้ยาวตรงกลางกระหม่อม แล้วหวีแต่งเรือนผมตามแต่จะเห็นงาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Colour of hair (N) ความหมายคือ สีผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Colour of hair (N) ความหมายคือ สีผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Curly hair (N) ความหมายคือ ผมหยิก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Curly hair (N) ความหมายคือ ผมหยิก, เส้นผมที่มีลักษณะงอหงิก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cut the hair (V) ความหมายคือ ซอยผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cut the hair (V) ความหมายคือ ซอยผม, ตัดแต่งผมให้มีรูปทรงต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cut the hair (V) ความหมายคือ ทรงเครื่อง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cut the hair (V) ความหมายคือ ทรงเครื่อง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dress the hair (V) ความหมายคือ ทรงเครื่อง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fastened with the hair (V) ความหมายคือ ติดผม, เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากลัดหรือเสียบไว้ที่เส้นผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ ขน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hair (N) ความหมายคือ ขน, สิ่งที่เป็นเส้นขึ้นตามผิวหนังคน สัตว์ ผิวต้นไม้ ผลไม้ ใบไม้ และอื่นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ ผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hair (N) ความหมายคือ ผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ ผม, ขนที่อยู่บนศีรษะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ ผม,ขน (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Hair (N) ความหมายคือ ผมเผ้า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hair (N) ความหมายคือ ผมเผ้า, ขนที่อยู่บนศีรษะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ เกศ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hair (N) ความหมายคือ เกศ, ขนที่อยู่บนศีรษะ โดยปกติเป็นเส้นยาว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ เกศา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hair (N) ความหมายคือ เกศา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ เส้นผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (N) ความหมายคือ โลมา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hair (N) ความหมายคือ โลมา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hair (Noun) ความหมายคือ ผม
Hair (Noun) ความหมายคือ เส้นผม
Have not much hair (V) ความหมายคือ เถิก, ลักษณะของหน้าผากที่ผมถอยร่นสูงขึ้นไปหรือขึ้นอยู่สูงกว่าปกติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hoary hair (N) ความหมายคือ ผมหงอก, ผมที่เปลี่ยนจากสีเดิมเป็นสีขาว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Kinky hair (N) ความหมายคือ ผมหยิก, เส้นผมที่มีลักษณะงอหงิก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Neither hide nor hair (IDM) ความหมายคือ ไม่มีวี่แวว (ของบางคนหรือบางสิ่ง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Neither hide nor hair (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่มีวี่แวว
New hair (N) ความหมายคือ ขนอุย, ขนอ่อนหรือขนเพิ่งแรกขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New hair (N) ความหมายคือ ขนอ่อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Parted hair (N) ความหมายคือ ผมเป๋ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Parted hair (N) ความหมายคือ ผมเป๋, ทรงผมผู้ชายที่หวีแสกข้าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Public hair (N) ความหมายคือ ขนเพชร (อ้างอิงจาก :
Hope)
Public hair (N) ความหมายคือ ขนเพชร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Remove hair (V) ความหมายคือ ปลงผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Remove hair (V) ความหมายคือ ปลงผม, ใช้แก่บรรพชิต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roots of hair (N) ความหมายคือ รากผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Roots of hair (N) ความหมายคือ รากผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Snip the hair (V) ความหมายคือ ซอยผม, ตัดแต่งผมให้มีรูปทรงต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Soft hair (N) ความหมายคือ ขนอุย, ขนอ่อนหรือขนเพิ่งแรกขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Soft hair (N) ความหมายคือ ขนอ่อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sprouting hair (N) ความหมายคือ ขนอุย, ขนอ่อนหรือขนเพิ่งแรกขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sprouting hair (N) ความหมายคือ ขนอ่อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stick to the hair (V) ความหมายคือ ติดผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Stick to the hair (V) ความหมายคือ ติดผม, เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากลัดหรือเสียบไว้ที่เส้นผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thin the hair (V) ความหมายคือ ซอยผม, ตัดแต่งผมให้มีรูปทรงต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Trim hair (V) ความหมายคือ เก็บผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Trim hair (V) ความหมายคือ เก็บผม, เอากรรไตรเล็มผมให้เสมอกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tuft of hair (N) ความหมายคือ แหยม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tuft of hair (N) ความหมายคือ แหยม, ปอยผมที่เอาไว้เป็นกระจุกบนหัวนอกจากจุก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tuft or strand of hair (N) ความหมายคือ ปอยผม, กระจุกหรือกลุ่มผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Turn a hair (V) ความหมายคือ กระโตกกระตาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wavy hair (N) ความหมายคือ ผมหยิก, เส้นผมที่มีลักษณะงอหงิก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Dress a tuft of hair'
For example , if someone wore a beautiful white dress to a wedding , you could say " she was very rude to upstage the bride by wearing a dress like that . " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ ซั้ม วั่น โว ร เออะ บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล วาย ถึ เดร สึ ทู เออะ เว้ะ ดิ่ง , ยู คุ ดึ เซ " ชี วา สึ แฟ้ หรี่ รู ดึ ทู เออะ ผึ สึ เต๊ จึ เดอะ บราย ดึ บาย แว้ หริ่ง เออะ เดร สึ ลาย ขึ แด ถึ . " fˈɔːr ɪgzˈæmpəl ˈɪf sˈʌmwˌʌn wˈɔːr ə bjˈuːtəfəl wˈaɪt drˈes tˈuː ə wˈedɪŋ jˈuː kˈʊd sˈeɪ ʃˈiː wˈɑːz vˈeriː rˈuːd tˈuː əpstˈeɪdʒ ðə brˈaɪd bˈaɪ wˈerɪŋ ə drˈes lˈaɪk ðˈæt คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่นถ้ามีคนสวมชุดสีขาวที่สวยงามให้กับงานแต่งงานคุณอาจพูดว่า "เธอเป็นคนหยาบคายมากที่จะทำให้เจ้าสาวโกรธด้วยการใส่ชุดแบบนั้น" ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Do I look good in this yellow dress ? ดู อาย ลุ ขึ กุ ดึ อิน ดิ สึ เย้ะ โหล่ว เดร สึ ? dˈuː ˈaɪ lˈʊk gˈʊd ɪn ðˈɪs jˈeləʊ drˈes คำแปล/ความหมาย :
ฉันดูดีในเดรสสีเหลืองนี้หรือไม่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Do you have this dress in other sizes ? ดู ยู แฮ ฝึ ดิ สึ เดร สึ อิน อ๊ะ เด่อ(ร) ซ้าย เสอะ สึ ? dˈuː jˈuː hˈæv ðˈɪs drˈes ɪn ˈʌðɜːʴ sˈaɪzəz คำแปล/ความหมาย :
คุณมีชุดแบบนี้ในไซส์อื่นๆไหมคะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In fact , I've started thinking about what dress to wear . อิน แฟ ขึ ถึ , อาย ฝึ สึ ต๊าร ถิ ดึ ติ้ง ขิ่ง เออะ บ๊าว ถึ วะ ถึ เดร สึ ทู แวร . ɪn fˈækt ˈaɪv stˈɑːrtɪd θˈɪŋkɪŋ əbˈaʊt wˈʌt drˈes tˈuː wˈer คำแปล/ความหมาย :
ที่จริงแล้วฉันเริ่มคิดแล้วล่ะว่าจะใส่ชุดไหน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , Americans use the word " jumper " too , but they mean a type of dress that Brits call a " pinafore . " ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ ยู สึ เดอะ เวอ(ร) ดึ " จั้ม เผ่อ(ร) " ทู , บะ ถึ เด มีน เออะ ทาย ผึ อะ ฝึ เดร สึ แด ถึ บริ ถึ สึ คอล เออะ " พี้ เหนอะ โฟ ร . " hˌaʊˈevɜːʴ əmˈerəkənz jˈuːs ðə wˈɜːʴd dʒˈʌmpɜːʴ tˈuː bˈʌt ðˈeɪ mˈiːn ə tˈaɪp ˈʌv drˈes ðˈæt brˈɪts kˈɔːl ə pˈiːnə fˈɔːr คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม ชาวอเมริกันใช้คำว่า "jumper" เช่นกัน แต่ก็หมายถึงชุดที่ชาวอังกฤษเรียกว่า “pinafore” (ชุดเอี้ยม/เสื้อกันเปื้อนของเด็ก) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And he decided to grow his hair long again . เอิ่น ดึ ฮี ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู โกรว ฮิ สึ แฮร ลอง เออะ เก๊น . ənd hˈiː dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː grˈəʊ hˈɪz hˈer lˈɔːŋ əgˈen คำแปล/ความหมาย :
และอย่างที่สอง เขาได้ตัดสินใจที่จะไว้ผมยาวอีกครั้ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə mˌɔːrɪtˈeɪniːə mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə คำแปล/ความหมาย :
คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE