ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Fan the breeze " - คำอ่านไทย: แฟน เดอะ บรี สึ - IPA: fˈæn ðə brˈiːz
Fan the breeze (SL) ความหมายคือ พูดซุบซิบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fan the breeze ความหมายคือ พูดซุบซิบ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'fan the breeze'
Breeze (N) ความหมายคือ ลมเฉื่อย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Breeze (V) ความหมายคือ ลมโชย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Breeze (N) ความหมายคือ สายลมที่พัดเบาๆ ,
ไวพจน์(Synonym*) : zephyr (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Breeze (VI) ความหมายคือ เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Breeze (Noun) ความหมายคือ สายลมที่พัดเบาๆ
Breeze (Verb) ความหมายคือ เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว
Land breeze (N) ความหมายคือ ลมบก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Land breeze (N) ความหมายคือ ลมบก, ลมที่พัดออกจากฝั่งไปสู่ทะเลในเวลากลางคืน เนื่องจากอุณหภูมิของน้ำทะเลอุ่นกว่าอุณหภูมิของพื้นดินที่อยู่ใกล้เคียง อากาศเหนือผิวน้ำจะลอยตัวสูงขึ้น อากาศจากพื้นดินจึงพัดเข้าไปแทนที่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sea breeze (N) ความหมายคือ ลมทะเล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Sea breeze (N) ความหมายคือ ลมทะเล ,
ไวพจน์(Synonym*) : cooling breeze (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sea breeze (N) ความหมายคือ ลมทะเล, ลมที่พัดจากทะเลเข้าหาฝั่งในเวลากลางวัน เนื่องจากเวลากลางวันพื้นดินร้อนกว่าพื้นน้ำ ทำให้อากาศที่อยู่เหนือพื้นดินลอยตัวสูงขึ้น อากาศทะเลซึ่งอยู่ในบริเวณใกล้เคียงจึงเข้ามาแทนที่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sea breeze (Noun) ความหมายคือ ลมทะเล
Shoot the breeze (V) ความหมายคือ เจ๊าะแจ๊ะ, คุยเรื่องจิปาถะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Fan the breeze'
A gentle wind is called a " breeze , " which probably comes from the Spanish word meaning the same thing : _ brisa _ ( the " i " in _ brisa _ is pronounced " ee " ) . เออะ เจ๊น เถิ่ล วาย น ดึ อิ สึ คอล ดึ เออะ " บรี สึ , " วิ ฉึ พร้า เบอะ บลี คัม สึ ฟรัม เดอะ สึ แป๊ หนิ ฉึ เวอ(ร) ดึ มี้ หนิ่ง เดอะ เซม ติง : _ บี รี้ เสอะ _ ( เดอะ " อาย " อิน _ บี รี้ เสอะ _ อิ สึ ผึ เหรอะ น้าว น สึ ถึ " อี " ) . ə dʒˈentəl wˈaɪnd ˈɪz kˈɔːld ə brˈiːz wˈɪtʃ prˈɑːbəblˌiː kˈʌmz frˈʌm ðə spˈænɪʃ wˈɜːʴd mˈiːnɪŋ ðə sˈeɪm θˈɪŋ bˈiː rˈiːsə ðə ˈaɪ ɪn bˈiː rˈiːsə ˈɪz prənˈaʊnst ˈiː คำแปล/ความหมาย :
ลมพัดอ่อน ๆ เรียกว่า "breeze" ซึ่งอาจมาจากคำภาษาสเปนที่มีความหมายเหมือนกันคือคำว่า _brisa_ ("i" ใน _brisa_ ออกเสียงว่า "ee") ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Cecilia Wessels wrote “ my beast mowing the lawn with a breeze in his hair . ” สิ ซี้ล เหยอะ เว้ะ เสิ่ล สึ โรว ถึ “ มาย บี สึ ถึ ม้าว อิ่ง เดอะ ลอน วิ ดึ เออะ บรี สึ อิน ฮิ สึ แฮร . ” sɪsˈiːljə wˈesəlz rˈəʊt mˈaɪ bˈiːst mˈaʊɪŋ ðə lˈɔːn wˈɪð ə brˈiːz ɪn hˈɪz hˈer คำแปล/ความหมาย :
Cecilia Wessels เขียนว่า "สัตว์ป่าของฉันตัดหญ้ากับสายลมอ่อนที่พลัดผมปลิว" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
These windows also allow breezes to blow into the palace — " Hawa Mahal " means Palace of Breeze . ดี สึ วิ้น โด่ว สึ อ๊อล โส่ว เออะ ล้าว บรี๊ สิ สึ ทู โบลว อิ้น ถู่ เดอะ แพ้ เหลอะ สึ — " เอ ฉึ ออ เออะ เหมอะ ฮ้าล " มีน สึ แพ้ เหลอะ สึ อะ ฝึ บรี สึ . ðˈiːz wˈɪndəʊz ˈɔːlsəʊ əlˈaʊ brˈiːzɪz tˈuː blˈəʊ ˈɪntuː ðə pˈæləs ˈeɪtʃ ˈɔː ə məhˈɑːl mˈiːnz pˈæləs ˈʌv brˈiːz คำแปล/ความหมาย :
หน้าต่างเหล่านี้ยังช่วยให้สายลมพัดเข้ามาในพระราชวัง หวามหัล หมายถึงพระราชวังแห่งสายลม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Cissé says the challenges for African startups are huge , but so are the opportunities . Cissé เซะ สึ เดอะ แช้ เหลิ่น จิ สึ โฟ ร แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ ต๊าร ทะ ผึ สึ อาร หยู จึ , บะ ถึ โซว อาร เดอะ อา เผ่อ(ร) ทู้ เหนอะ ถี่ สึ . sˈez ðə tʃˈæləndʒɪz fˈɔːr ˈæfrəkən stˈɑːrtˌʌps ˈɑːr hjˈuːdʒ bˈʌt sˈəʊ ˈɑːr ðə ˌɑːpɜːʴtˈuːnətiːz คำแปล/ความหมาย :
Cisséกล่าวว่า ความท้าทายสำหรับแอฟริกันเป็นการเริ่มต้นอย่างมาก แต่ก็มีโอกาสเช่นกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A man from the UK has been named the biggest fan of Kentucky Fried Chicken ( KFC ) after visiting the fast - food restaurant in around 50 cities in over 40 countries . เออะ แมน ฟรัม เดอะ ยู เค้ แฮ สึ บิน เนม ดึ เดอะ บิ้ เกอะ สึ ถึ แฟน อะ ฝึ เขิ่น ทะ ขี่ ฟราย ดึ ชิ เขิ่น ( KFC ) แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฟิ สิ ถิ่ง เดอะ แฟ สึ ถึ - ฟู ดึ เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ อิน เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ 50 ซิ ถี่ สึ อิน โอ๊ว เฝ่อ(ร) 40 คั้น ถรี่ สึ . ə mˈæn frˈʌm ðə jˌuːkˈeɪ hˈæz bˈɪn nˈeɪmd ðə bˈɪgəst fˈæn ˈʌv kəntˈʌkiː frˈaɪd tʃˈɪkən KFC ˈæftɜːʴ vˈɪzɪtɪŋ ðə fˈæst fˈuːd rˈestɜːʴˌɑːnt ɪn ɜːʴˈaʊnd sˈɪtiːz ɪn ˈəʊvɜːʴ kˈʌntriːz คำแปล/ความหมาย :
ชายจากอังกฤษได้รับการขนานนามว่าเป็นแฟนตัวยงของ เคนทักกี ฟรายด์ ชิกเคน (เคเอฟซี) หลังจากเยือนร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดนี้ราว50 เมืองในกว่า 40 ประเทศ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE