Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"In the old days " - คำอ่านไทย: อิน เดอะ โอว ล ดึ เด สึ  - IPA: ɪn ðə ˈəʊld dˈeɪz 

In the old days (ADJ) ความหมายคือ สมัยเก่า, เกี่ยวกับสิ่งที่พ้นสมัย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In the old days (ADV) ความหมายคือ แต่กี้แต่ก่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In the old days (ADV) ความหมายคือ แต่ก่อน, เวลาก่อนเวลาที่กำลังพูด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In the old days (ADV) ความหมายคือ แต่ก่อนนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In the old days (ADV) ความหมายคือ แต่ก่อนแต่กี้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'in the old days'

Ancient of days ความหมายคือ พระผู้เป็นเจ้า (อ้างอิงจาก : Hope)

Days (ADV) ความหมายคือ ระหว่างวัน , ไวพจน์(Synonym*) : period (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Days ความหมายคือ หมวดหมู่:วัน (อ้างอิงจาก : Wikipedia)
Days (Adverb) ความหมายคือ ระหว่างวัน

During those days (ADV) ความหมายคือ ตอนนั้น, ณ เวลานั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Evil days (N) ความหมายคือ ทักทิน (อ้างอิงจาก : Hope)
Evil days (N) ความหมายคือ ทักทิน, วันชั่วร้าย (ใช้ในตำราหมอดู) (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Following days (ADV) ความหมายคือ ภายหลัง, ข้างหลังต่อจากเวลานี้ไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Following days (N) ความหมายคือ วันข้างหน้า, เวลาต่อไปในอนาคตที่ยังมาไม่ถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

For the past few days (ADV) ความหมายคือ หมู่นี้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Glory days (N) ความหมายคือ ความรุ่งเรืองในอดีต (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Glory days (Noun) ความหมายคือ ความรุ่งเรืองในอดีต

Have seen better days (IDM) ความหมายคือ เก่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Have seen better days (Idiomatical expression) ความหมายคือ เก่า

In these days (ADV) ความหมายคือ ทุกวันนี้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In those days (ADV) ความหมายคือ ตอนนั้น, ณ เวลานั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Lunar month with only 29 days (N) ความหมายคือ เดือนขาด (อ้างอิงจาก : Hope)

Old days (N) ความหมายคือ สมัยเก่า (อ้างอิงจาก : Hope)
Old days (N) ความหมายคือ สมัยเก่า, พ้นสมัย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

One of these days (IDM) ความหมายคือ บางวัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One of these days (N) ความหมายคือ วันหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One of these days (N) ความหมายคือ วันหนึ่งวันใด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One of these days (N) ความหมายคือ วันใด, เวลาในช่วงวันนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
One of these days (Idiomatical expression) ความหมายคือ บางวัน

Salad days (IDM) ความหมายคือ ช่วงวัยหนุ่มสาวและประสบการณ์น้อย , ไวพจน์(Synonym*) : teens; youth (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Salad days (N) ความหมายคือ วัยหนุ่มสาว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Salad days (Idiomatical expression) ความหมายคือ ช่วงวัยหนุ่มสาวและประสบการณ์น้อย

The old days (N) ความหมายคือ ครั้งหลัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
The old days (N) ความหมายคือ สมัยก่อน (อ้างอิงจาก : Hope)
The old days (N) ความหมายคือ สมัยก่อน, เวลาในอดีต (อ้างอิงจาก : Lexitron)

The olden days (N) ความหมายคือ สมัยก่อน, เวลาในอดีต (อ้างอิงจาก : Lexitron)

These days (ADV) ความหมายคือ ทุกวันนี้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
These days (N) ความหมายคือ เดี๋ยวนี้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Turbulent days (N) ความหมายคือ กลียุค (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Turbulent days (N) ความหมายคือ ทรยุค (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'In the old days'
After just two days , the seeds started to grow . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) จะ สึ ถึ ทู เด สึ , เดอะ ซี ดึ สึ สึ ต๊าร ถิ ดึ ทู โกรว . 

ˈæftɜːʴ dʒˈʌst tˈuː dˈeɪz  ðə sˈiːdz stˈɑːrtɪd tˈuː grˈəʊ  

คำแปล/ความหมาย : เพียงสองวันต่อมา เมล็ดก็เริ่มเติบโต

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But they couldn't find it  not even after two days of looking . 

บะ ถึ เด คุ เดิ่น ถึ ฟาย น ดึ อิ ถึ  นา ถึ อี้ ฝิน แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ทู เด สึ อะ ฝึ ลุ ขิ่ง . 

bˈʌt ðˈeɪ kˈʊdənt fˈaɪnd ˈɪt  nˈɑːt ˈiːvɪn ˈæftɜːʴ tˈuː dˈeɪz ˈʌv lˈʊkɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : แต่พวกเขาหามันไม่เจอ แม้จะตามหามาสองวันแล้วก็ตาม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A few days after reopening , New Zealand was fourth in the world for average daily COVID cases per 100 , 000 people , after only Micronesia , Brunei and Greece . 

เออะ ฝึ ยู เด สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) หรี่ โอ๊ว เผอะ หนิ่ง , นู ซี้ เหลิ่น ดึ วา สึ โฟ ร ตึ อิน เดอะ เวอ(ร) ล ดึ โฟ ร แอ๊ เฝ่อ(ร) หริ จึ เด๊ หลี่ COVID เค้ เสอะ สึ เพอ(ร) 100 , 000 พี้ เผิ่ล , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) โอ๊ว นหลี่ มาย โขร่ว นี้ เฉอะ , บรู่ น้าย เอิ่น ดึ กรี สึ . 

ə fjˈuː dˈeɪz ˈæftɜːʴ riːˈəʊpənɪŋ  nˈuː zˈiːlənd wˈɑːz fˈɔːrθ ɪn ðə wˈɜːʴld fˈɔːr ˈævɜːʴɪdʒ dˈeɪliː COVID kˈeɪsəz pˈɜːʴ    pˈiːpəl  ˈæftɜːʴ ˈəʊnliː mˌaɪkrəʊnˈiːʒə  bruːnˈaɪ ənd grˈiːs  

คำแปล/ความหมาย : ไม่กี่วันหลังเปิดใหม่ นิวซีแลนด์รั้งอันดับ 4 ของโลกที่มีผู้ป่วยโควิด-19 เฉลี่ยต่อวันต่อประชากร 100,000 คน รองจากไมโครนีเซีย บรูไน และกรีซ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After checking the cameras , he realized what had happened : the couple had left the house five days after checking in , and then stopped by every three or four days . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เช้ะ ขิ่ง เดอะ แค้ เหม่อ(ร) เหรอะ สึ , ฮี รี้ เออะ ลาย สึ ดึ วะ ถึ แฮ ดึ แฮ้ เผิ่น ดึ : เดอะ คะ เผิ่ล แฮ ดึ เละ ฝึ ถึ เดอะ ฮาว สึ ฟาย ฝึ เด สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เช้ะ ขิ่ง อิน , เอิ่น ดึ เดน สึ ตา ผึ ถึ บาย เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ ตรี โอ ร โฟ ร เด สึ . 

ˈæftɜːʴ tʃˈekɪŋ ðə kˈæmɜːʴəz  hˈiː rˈiːəlˌaɪzd wˈʌt hˈæd hˈæpənd  ðə kˈʌpəl hˈæd lˈeft ðə hˈaʊs fˈaɪv dˈeɪz ˈæftɜːʴ tʃˈekɪŋ ɪn  ənd ðˈen stˈɑːpt bˈaɪ ˈevɜːʴiː θrˈiː ˈɔːr fˈɔːr dˈeɪz  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากตรวจสอบกล้อง เขาก็รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ทั้งคู่ออกจากบ้านไป 5 วันหลังจากเช็คอิน และจากนั้นก็แวะมาทุกๆ 3-4 วัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After just one day , the concrete is as strong as the foundations of a normal family home  but after 28 days of drying , it is as strong as the concrete used to build bridges . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) จะ สึ ถึ วัน เด , เดอะ เขิ่น ครี้ ถึ อิ สึ แอ สึ สึ ทรอง แอ สึ เดอะ ฝาว น เด๊ เฉิ่น สึ อะ ฝึ เออะ โน้ร เหมิ่ล แฟ้ เหมอะ หลี่ โฮว ม  บะ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 28 เด สึ อะ ฝึ ดร๊าย อิ่ง , อิ ถึ อิ สึ แอ สึ สึ ทรอง แอ สึ เดอะ เขิ่น ครี้ ถึ ยู สึ ดึ ทู บิล ดึ บริ๊ เจอะ สึ . 

ˈæftɜːʴ dʒˈʌst wˈʌn dˈeɪ  ðə kənkrˈiːt ˈɪz ˈæz strˈɔːŋ ˈæz ðə faʊndˈeɪʃənz ˈʌv ə nˈɔːrməl fˈæməliː hˈəʊm  bˈʌt ˈæftɜːʴ  dˈeɪz ˈʌv drˈaɪɪŋ  ˈɪt ˈɪz ˈæz strˈɔːŋ ˈæz ðə kənkrˈiːt jˈuːzd tˈuː bˈɪld brˈɪdʒəz  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากผ่านไปเพียงหนึ่งวัน คอนกรีตจะแข็งแรงพอๆกับฐานรากของบ้านครอบครัวปกติ แต่หลังจาก 28 วันในการแห้ง มันจะแข็งแกร่งพอๆกับคอนกรีตที่ใช้สร้างสะพาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! 

* เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! 

 wˈen  ðə  tˈests  wˈɜːʴ grˈeɪdəd  ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə  

คำแปล/ความหมาย : *เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Finally , after " midlife " comes " old age . " 

ฟ้าย เหนอะ หลี่ , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) " มิ ดึ ลาย ฝึ " คัม สึ " โอว ล ดึ เอ จึ . " 

fˈaɪnəliː  ˈæftɜːʴ  mˈɪdlˌaɪf  kˈʌmz  ˈəʊld ˈeɪdʒ   

คำแปล/ความหมาย : ในที่สุดหลังจาก "midlife" มา "old age"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE