ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Make a paste " - คำอ่านไทย: เม ขึ เออะ เพ สึ ถึ - IPA: mˈeɪk ə pˈeɪst
Make a paste (V) ความหมายคือ เปียก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Make a paste (V) ความหมายคือ เปียก, เอาข้าวหรือแป้งกวนให้สุกเจือด้วยน้ำเหลวๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'make a paste'
Bean paste (N) ความหมายคือ เต้าเจี้ยว, ถั่วเหลืองที่หมักเกลือสำหรับปรุงอาหาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Chili paste (N) ความหมายคือ น้ำพริก, อาหารชนิดหนึ่งปรุงด้วย กะปิ กระเทียม พริกขี้หนู มะนาวเป็นต้น ใช้เป็นเครื่องจิ้มหรือคลุกข้าวกิน ใช้น้ำปลาหรือน้ำปลาร้าแทนกะปิก็มี ใช้ของเปรี้ยวอื่นๆ เช่น มะขาม มะดัน มะม่วง แทนมะนาวก็มี เรียกชื่อต่างกันไปตามเครื่องปรุง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Curry paste (N) ความหมายคือ เครื่องแกง, สิ่งที่ใช้ในการปรุงแกง มีพริก กะปิ หอม กระเทียม เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paste (VT) ความหมายคือ ทําด้วยแป้งเปียก,ปิดแป้งเปียก,ทาแป้งเปียก (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Paste (N) ความหมายคือ สิ่งที่ทำด้วยดินเหนียว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paste (N) ความหมายคือ สิ่งที่มีลักษณะเหนียว ,
ไวพจน์(Synonym*) : glue (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paste (V) ความหมายคือ แปะ, เอาของแบนๆ บางๆ ติดทาบเข้าไป, ติดด้วยกาว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paste (N) ความหมายคือ แป้งเปียก,ยาพอก (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Paste (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่มีลักษณะเหนียว
Paste (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่ทำด้วยดินเหนียว
Rice paste (N) ความหมายคือ ข้าวเปียก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Rice paste (N) ความหมายคือ ข้าวเปียก, ข้าวที่ต้มกับน้ำกะทิให้เหลวจนน้ำแห้ง มีรสเค็มๆ มันๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shrimp paste (N) ความหมายคือ กะปิ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Shrimp paste (N) ความหมายคือ กะปิ, ของเค็มทำด้วยเคยกับเกลือโขลกและหมักไว้ ใช้ปรุงอาหาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sour soup made of tamarind paste (N) ความหมายคือ แกงส้ม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Sour soup made of tamarind paste (N) ความหมายคือ แกงส้ม, แกงพวกหนึ่ง มีลักษณะคล้ายแกงเผ็ด แต่ไม่ใส่เครื่องเทศ กะทิ หรือ น้ำมัน มีรสเปรี้ยวด้วยน้ำส้มมะขาม ใช้ผัก ผลไม้ หรือ ดอกไม้บางอย่าง เป็นต้น แกงกับกุ้งหรือปลา เรียกชื่อตามสิ่งนั้นๆ เช่น แกงส้มผักกาดขาว แกงส้มมะละกอ แกงส้มดอกแค (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Steamed fish with curry paste (N) ความหมายคือ ห่อหมก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Steamed fish with curry paste (N) ความหมายคือ ห่อหมก, ชื่อกับข้าวชนิดหนึ่ง ใช้น้ำพริกกับเนื้อปลาเป็นต้นกวนกับน้ำกะทิแล้วห่อนึ่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Make a paste'
Tahini , a paste that is made from sesame seeds , is also added . Tahini , เออะ เพ สึ ถึ แด ถึ อิ สึ เม ดึ ฟรัม เซ้ะ เสอะ หมี่ ซี ดึ สึ , อิ สึ อ๊อล โส่ว แอ๊ เดอะ ดึ . Tahini ə pˈeɪst ðˈæt ˈɪz mˈeɪd frˈʌm sˈesəmiː sˈiːdz ˈɪz ˈɔːlsəʊ ˈædəd คำแปล/ความหมาย :
ทาฮินี ซึ่งเป็นเพสท์ที่ทำจากเมล็ดงา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Kimchi was closely followed by _ doenjang - jjigae _ , a soybean paste stew , at 99 % . คิ้ม ฉี่ วา สึ โคล้ว สึ หลี่ ฟ้า โหล่ว ดึ บาย _ doenjang - เจ จิ กึ เอ _ , เออะ ซ้อย บีน เพ สึ ถึ สึ ตู , แอ ถึ 99 % . kˈɪmtʃiː wˈɑːz klˈəʊsliː fˈɑːləʊd bˈaɪ doenjang dʒˈeɪ dʒˈɪg ˈeɪ ə sˈɔɪbˌiːn pˈeɪst stˈuː ˈæt คำแปล/ความหมาย :
ตามด้วยกิมจิอย่างใกล้ชิดด้วย _ดึนจัง-ชีเก_ ซุปเต้าเจี้ยวที่ 99% ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
To help stop this , and for a smoother curry sauce , make a garlic and ginger paste using equal amounts of each . ทู เฮล ผึ สึ ตา ผึ ดิ สึ , เอิ่น ดึ โฟ ร เออะ สึ มู้ เด่อ(ร) คะ หรี่ ซอ สึ , เม ขึ เออะ ก๊าร หลิ ขึ เอิ่น ดึ จิ้น เจ่อ(ร) เพ สึ ถึ ยู้ สิ่ง อี้ เขวิ่ล เออะ ม้าว น ถึ สึ อะ ฝึ อี ฉึ . tˈuː hˈelp stˈɑːp ðˈɪs ənd fˈɔːr ə smˈuːðɜːʴ kˈʌriː sˈɔːs mˈeɪk ə gˈɑːrlɪk ənd dʒˈɪndʒɜːʴ pˈeɪst jˈuːzɪŋ ˈiːkwəl əmˈaʊnts ˈʌv ˈiːtʃ คำแปล/ความหมาย :
เพื่อช่วยหยุดสิ่งนี้ และสำหรับซอสแกงที่นุ่มนวลกว่า ให้ทำกระเทียมและขิงบดในปริมาณที่เท่ากัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Then , try adding extra sauces , like soy sauce , chili paste , oyster sauce , sesame oil or gochujang paste , among others . เดน , ทราย แอ๊ ดิ่ง เอ๊ะ ขึ สึ เถรอะ ซ้อ เสอะ สึ , ลาย ขึ ซอย ซอ สึ , ชิ หลี่ เพ สึ ถึ , อ๊อย สึ เต่อ(ร) ซอ สึ , เซ้ะ เสอะ หมี่ ออย ล โอ ร gochujang เพ สึ ถึ , เออะ มั้ง อ๊ะ เด่อ(ร) สึ . ðˈen trˈaɪ ˈædɪŋ ˈekstrə sˈɔːsəz lˈaɪk sˈɔɪ sˈɔːs tʃˈɪliː pˈeɪst ˈɔɪstɜːʴ sˈɔːs sˈesəmiː ˈɔɪl ˈɔːr gochujang pˈeɪst əmˈʌŋ ˈʌðɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
จากนั้นลองใส่ซอสเพิ่มเติม เช่น ซอสถั่วเหลือง พริกเผา ซอสหอยนางรม น้ำมันงา หรือซอสโคชูจัง เป็นต้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
First brought to the United States by African slaves , the banjo was later used by people in the American south to make country music . เฟอ(ร) สึ ถึ บรอ ถึ ทู เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ เล ฝึ สึ , เดอะ แบ๊น โจว วา สึ เล้ เถ่อ(ร) ยู สึ ดึ บาย พี้ เผิ่ล อิน เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ซาว ตึ ทู เม ขึ คั้น ถรี่ มยู้ สิ ขึ . fˈɜːʴst brˈɔːt tˈuː ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts bˈaɪ ˈæfrəkən slˈeɪvz ðə bˈændʒˌəʊ wˈɑːz lˈeɪtɜːʴ jˈuːzd bˈaɪ pˈiːpəl ɪn ðə əmˈerəkən sˈaʊθ tˈuː mˈeɪk kˈʌntriː mjˈuːzɪk คำแปล/ความหมาย :
ครั้งแรกที่นำมาสู่สหรัฐอเมริกาโดยทาสชาวแอฟริกัน ต่อมา banjo ถูกนำมาใช้โดยคนในภาคใต้ของอเมริกาเพื่อทำเพลงคันทรี่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE