Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Not what it is cracked up to be " - คำอ่านไทย: นา ถึ วะ ถึ อิ ถึ อิ สึ แคร ขึ ถึ อะ ผึ ทู บี  - IPA: nˈɑːt wˈʌt ˈɪt ˈɪz krˈækt ˈʌp tˈuː bˈiː 

Not what it is cracked up to be (IDM) ความหมายคือ ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Not what it is cracked up to be (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'not what it is cracked up to be'

As it may be (ADV) ความหมายคือ ตามที (อ้างอิงจาก : Hope)
As it may be (ADV) ความหมายคือ ตามที, แล้วแต่จะเป็นไป, เป็นไปอย่างไรก็ตาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

As its nature may be (ADV) ความหมายคือ ตามประสา (อ้างอิงจาก : Hope)
As its nature may be (ADV) ความหมายคือ ตามประสา, วิสัยที่เป็นไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be (V) ความหมายคือ คือ (อ้างอิงจาก : Hope)
Be (V) ความหมายคือ คือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be (V) ความหมายคือ หมายถึง (อ้างอิงจาก : Hope)
Be (V) ความหมายคือ หมายถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be (AUX) ความหมายคือ อยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be (V) ความหมายคือ เป็น (อ้างอิงจาก : Hope)
Be (V) ความหมายคือ เป็น, คำกริยาสำหรับแสดงความสัมพันธ์ระหว่างคำกับคำเพื่อให้เห็นว่าคำหน้าและคำหลังมีภาวะ คือความมี ความเป็นเกี่ยวข้องกันอย่างไร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be (VIVT) ความหมายคือ เป็น,อยู่,คือ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Be (PREP) ความหมายคือ ใกล้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be (Auxiliary verb) ความหมายคือ อยู่

Be held to be (V) ความหมายคือ ถือได้ว่า (อ้างอิงจาก : Hope)
Be held to be (V) ความหมายคือ ถือได้ว่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Happy as can be (IDM) ความหมายคือ มีความสุขมาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Hold oneself to be (V) ความหมายคือ ถือตน (อ้างอิงจาก : Hope)
Hold oneself to be (V) ความหมายคือ ถือตน, คิดเอาว่าตนเป็นอย่างไร (อ้างอิงจาก : Lexitron)

If there should happen to be (ADV) ความหมายคือ ในแง่ที่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Like it used to be (ADV) ความหมายคือ เหมือนก่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

May be (AUX) ความหมายคือ คง, คำช่วยหน้ากริยามีความหมายที่บอกลักษณะคาดคะเน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Not all it is cracked up to be (IDM) ความหมายคือ ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Not all it is cracked up to be (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น

Seem to be (V) ความหมายคือ ดูท่าทาง (อ้างอิงจาก : Hope)
Seem to be (V) ความหมายคือ ดูท่าทาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Should be (V) ความหมายคือ ควรจะเป็น (อ้างอิงจาก : Hope)
Should be (V) ความหมายคือ ควรจะเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Should be (AUX) ความหมายคือ น่าจะ, คำช่วยกริยามีความหมายว่าชอบควรที่จะทำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Should be (V) ความหมายคือ น่าจะเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Turn out to be (IDM) ความหมายคือ กลับกลายเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Turn out to be (Idiomatical expression) ความหมายคือ กลับกลายเป็น

(as) happy as can be (Idiomatical expression) ความหมายคือ มีความสุขมาก

Be cut out to be (Phrasal verb) ความหมายคือ เหมาะที่จะเป็น

Powers that be (Idiomatical expression) ความหมายคือ คนมีอำนาจ

Wana be ความหมายคือ คนที่อยากเป็นบางสิ่งหรือบางคน

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Not what it is cracked up to be'
If you want to find a bargain , you have to know what a good price is ! 

อิ ฝึ ยู วาน ถึ ทู ฟาย น ดึ เออะ บ๊าร เกิ่น , ยู แฮ ฝึ ทู โนว วะ ถึ เออะ กุ ดึ พราย สึ อิ สึ ! 

ˈɪf jˈuː wˈɑːnt tˈuː fˈaɪnd ə bˈɑːrgən  jˈuː hˈæv tˈuː nˈəʊ wˈʌt ə gˈʊd prˈaɪs ˈɪz  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าจะหาของถูกก็ต้องรู้ว่าของดีราคาเท่าไหร่!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But what about looking after crocodiles ? 

บะ ถึ วะ ถึ เออะ บ๊าว ถึ ลุ ขิ่ง แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) คร้า เขอะ ดาย ล สึ ? 

bˈʌt wˈʌt əbˈaʊt lˈʊkɪŋ ˈæftɜːʴ krˈɑːkədˌaɪlz  

คำแปล/ความหมาย : แต่การดูแลจระเข้ล่ะ?

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Anyway , what is your plan after this ? 

เอ๊ะ หนี่ เว , วะ ถึ อิ สึ โย ร แพลน แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ดิ สึ ? 

ˈeniːwˌeɪ  wˈʌt ˈɪz jˈɔːr plˈæn ˈæftɜːʴ ðˈɪs  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม แผนของนายหลังจากนี้คืออะไร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Cooling down is what people do after they've finished exercising . 

คู้ หลิ่ง ดาว น อิ สึ วะ ถึ พี้ เผิ่ล ดู แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เด ฝึ ฟิ หนิ ฉึ ถึ เอ๊ะ ขึ เส่อ(ร) ซาย สิ่ง . 

kˈuːlɪŋ dˈaʊn ˈɪz wˈʌt pˈiːpəl dˈuː ˈæftɜːʴ ðˈeɪv fˈɪnɪʃt ˈeksɜːʴsˌaɪzɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : การระบายความร้อนเป็นสิ่งที่ผู้คนทำหลังจากออกกำลังกายเสร็จแล้ว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After checking the cameras , he realized what had happened : the couple had left the house five days after checking in , and then stopped by every three or four days . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เช้ะ ขิ่ง เดอะ แค้ เหม่อ(ร) เหรอะ สึ , ฮี รี้ เออะ ลาย สึ ดึ วะ ถึ แฮ ดึ แฮ้ เผิ่น ดึ : เดอะ คะ เผิ่ล แฮ ดึ เละ ฝึ ถึ เดอะ ฮาว สึ ฟาย ฝึ เด สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เช้ะ ขิ่ง อิน , เอิ่น ดึ เดน สึ ตา ผึ ถึ บาย เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ ตรี โอ ร โฟ ร เด สึ . 

ˈæftɜːʴ tʃˈekɪŋ ðə kˈæmɜːʴəz  hˈiː rˈiːəlˌaɪzd wˈʌt hˈæd hˈæpənd  ðə kˈʌpəl hˈæd lˈeft ðə hˈaʊs fˈaɪv dˈeɪz ˈæftɜːʴ tʃˈekɪŋ ɪn  ənd ðˈen stˈɑːpt bˈaɪ ˈevɜːʴiː θrˈiː ˈɔːr fˈɔːr dˈeɪz  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากตรวจสอบกล้อง เขาก็รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ทั้งคู่ออกจากบ้านไป 5 วันหลังจากเช็คอิน และจากนั้นก็แวะมาทุกๆ 3-4 วัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But previous research found that higher education and employment levels do not always mean a higher quality of life for African immigrants in the United States . 

บะ ถึ พรี้ ฝี่ เออะ สึ หรี่ เซ้อ(ร) ฉึ ฟาว น ดึ แด ถึ ฮ้าย เอ่อ(ร) เอะ เจอะ เค้ เฉิ่น เอิ่น ดึ เอ่ม พล้อย เหมิ่น ถึ เล้ะ เฝิ่ล สึ ดู นา ถึ อ๊อล เว สึ มีน เออะ ฮ้าย เอ่อ(ร) คว้า เหลอะ ถี่ อะ ฝึ ลาย ฝึ โฟ ร แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น อิ้ เหมอะ เกริ่น ถึ สึ อิน เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ . 

bˈʌt prˈiːviːəs riːsˈɜːʴtʃ fˈaʊnd ðˈæt hˈaɪɜːʴ ˌedʒəkˈeɪʃən ənd emplˈɔɪmənt lˈevəlz dˈuː nˈɑːt ˈɔːlwˌeɪz mˈiːn ə hˈaɪɜːʴ kwˈɑːlətiː ˈʌv lˈaɪf fˈɔːr ˈæfrəkən ˈɪməgrənts ɪn ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts  

คำแปล/ความหมาย : แต่การวิจัยก่อนหน้านี้พบว่าระดับการศึกษาและการจ้างงานที่สูงขึ้นไม่ได้หมายถึงคุณภาพชีวิตที่สูงขึ้นสำหรับผู้อพยพชาวแอฟริกันในสหรัฐอเมริกา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . 

เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . 

gˈeɪts tˈəʊld  ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz  ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl  

คำแปล/ความหมาย : เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
clean up after yourself 

คลีน อะ ผึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เหย่อ(ร) เซ้ล ฝึ 

klˈiːn ˈʌp ˈæftɜːʴ jɜːʴsˈelf 

คำแปล/ความหมาย : ทำความสะอาด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But is ChatGPT thinking like a human , or is it showing a new type of intelligence ? 

บะ ถึ อิ สึ ChatGPT ติ้ง ขิ่ง ลาย ขึ เออะ หยู้ เหมิ่น , โอ ร อิ สึ อิ ถึ โช้ว อิ่ง เออะ นู ทาย ผึ อะ ฝึ อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ ? 

bˈʌt ˈɪz ChatGPT θˈɪŋkɪŋ lˈaɪk ə hjˈuːmən  ˈɔːr ˈɪz ˈɪt ʃˈəʊɪŋ ə nˈuː tˈaɪp ˈʌv ˌɪntˈelədʒəns  

คำแปล/ความหมาย : แต่ ChatGPT กำลังคิดเหมือนมนุษย์หรือกำลังแสดงสติปัญญาประเภทใหม่?

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE