Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Salt pan " - คำอ่านไทย: ซอล ถึ แพน  - IPA: sˈɔːlt pˈæn 

Salt pan (N) ความหมายคือ นาเกลือ (อ้างอิงจาก : Hope)

Salt pan (N) ความหมายคือ นาเกลือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'salt pan'

Frying pan (N) ความหมายคือ กระทะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Frying pan (N) ความหมายคือ กะทะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Frying pan (N) ความหมายคือ กะทะ, ภาชนะก้นตื้นปากผาย ใช้สำหรับหุงต้มและทอด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Large frying pan (N) ความหมายคือ กระทะใบบัว, กระทะขนาดใหญ่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Oil pan (N) ความหมายคือ ที่รองน้ำมันใต้เครื่องยนต์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Oil pan (Noun) ความหมายคือ ที่รองน้ำมันใต้เครื่องยนต์

Pan (N) ความหมายคือ กระทะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Pan (N) ความหมายคือ กระทะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ กระทะ , ไวพจน์(Synonym*) : saucepan (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ กระทะ,ถาด,ภาชนะร่อนแร่,แอ่ง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Pan (N) ความหมายคือ กะทะ, ภาชนะก้นตื้นปากผาย ใช้สำหรับหุงต้มและทอด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ ความเจ็บช้ำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ จานตาชั่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (PRF) ความหมายคือ ทั้งสิ้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (PRF) ความหมายคือ ทั้งหมด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ ภาชนะก้นแบนและตื้น , ไวพจน์(Synonym*) : platter; trencher (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ ภาชนะร่อนแร่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (VI) ความหมายคือ ร่อน , ไวพจน์(Synonym*) : rinse; separate; sort (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (VT) ความหมายคือ วิพากษ์วิจารณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (VI) ความหมายคือ หันกล้องในมุมกว้าง , (Antonym**) : attach; fix (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ แผ่นน้ำแข็งแบนและบางที่ลอยอยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (N) ความหมายคือ แอ่งน้ำบนพื้นดิน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (VT) ความหมายคือ ใช้กระทะทำอาหาร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pan (Noun) ความหมายคือ กระทะ
Pan (Noun) ความหมายคือ ภาชนะก้นแบนและตื้น
Pan (Noun) ความหมายคือ ภาชนะร่อนแร่
Pan (Noun) ความหมายคือ จานตาชั่ง
Pan (Noun) ความหมายคือ แอ่งน้ำบนพื้นดิน
Pan (Noun) ความหมายคือ แผ่นน้ำแข็งแบนและบางที่ลอยอยู่
Pan (Verb) ความหมายคือ ร่อน
Pan (Verb) ความหมายคือ ใช้กระทะทำอาหาร
Pan (Verb) ความหมายคือ หันกล้องในมุมกว้าง
Pan (Verb) ความหมายคือ วิพากษ์วิจารณ์

Peter Pan (N) ความหมายคือ ชายหนุ่มหรือผู้ชายที่ชอบทำตัวเป็นเด็กๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Peter Pan (Noun) ความหมายคือ ปีเตอร์แพน
Peter Pan (Noun) ความหมายคือ ชายหนุ่มหรือผู้ชายที่ชอบทำตัวเป็นเด็กๆ

Put someone on the pan (IDM) ความหมายคือ จับผิด (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Sauce pan ความหมายคือ กะทะท้องแบนยาวที่มีฝาปิดแลด้ามถือ (อ้างอิงจาก : Hope)

Spade of frying pan (N) ความหมายคือ ตะหลิว (อ้างอิงจาก : Hope)
Spade of frying pan (N) ความหมายคือ ตะหลิว, เครื่องมือทำด้วยเหล็ก ใช้แซะหรือตักของที่ทอดหรือผัดในกระทะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Very big pan (N) ความหมายคือ กระทะใบบัว (อ้างอิงจาก : Hope)
Very big pan (N) ความหมายคือ กระทะใบบัว, กระทะขนาดใหญ่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Put someone / something on the pan (Idiomatical expression) ความหมายคือ จับผิด

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Salt pan'
If it's time to continue working after a break  especially if it's difficult work that you don't enjoy  you might say , " Back to the salt mines . " 

อิ ฝึ อิ ถึ สึ ทาย ม ทู เขิ่น ทิ้น หยู่ เว้อ(ร) ขิ่ง แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ เบร ขึ  เออะ สึ เป๊ะ ฉึ หลี่ อิ ฝึ อิ ถึ สึ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ เวอ(ร) ขึ แด ถึ ยู โดว น ถึ เอ็น จ๊อย  ยู มาย ถึ เซ , " แบ ขึ ทู เดอะ ซอล ถึ มาย น สึ . " 

ˈɪf ˈɪts tˈaɪm tˈuː kəntˈɪnjuː wˈɜːʴkɪŋ ˈæftɜːʴ ə brˈeɪk  əspˈeʃliː ˈɪf ˈɪts dˈɪfəkəlt wˈɜːʴk ðˈæt jˈuː dˈəʊnt ˌendʒˈɔɪ  jˈuː mˈaɪt sˈeɪ   bˈæk tˈuː ðə sˈɔːlt mˈaɪnz   

คำแปล/ความหมาย : หากถึงเวลาต้องทำงานต่อหลังจากพัก โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเป็นงานยากที่คุณไม่ชอบ คุณอาจพูดว่า "Back to the salt mines” (กลับไปทำงานอันน่าเบื่อ)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In his report , D . M . Kinsman writes that , in the past , many families got through cold winters by keeping their meat supplies in a barrel filled with water that was mixed with salt . 

อิน ฮิ สึ หรี่ โพ้ ร ถึ , ดี . เอม . คิ้น สึ แมน ราย ถึ สึ แด ถึ , อิน เดอะ แพ สึ ถึ , เม้ะ หนี่ แฟ้ เหมอะ หลี่ สึ กา ถึ ตรู โคว ล ดึ วิ้น เถ่อ(ร) สึ บาย คี้ ผิ่ง แดร มี ถึ เสอะ พล้าย สึ อิน เออะ แบ๊ เหริ่ล ฟิล ดึ วิ ดึ ว้อ เถ่อ(ร) แด ถึ วา สึ มิ ขึ สึ ถึ วิ ดึ ซอล ถึ . 

ɪn hˈɪz riːpˈɔːrt  dˈiː  ˈem  kˈɪnzmˌæn rˈaɪts ðˈæt  ɪn ðə pˈæst  mˈeniː fˈæməliːz gˈɑːt θrˈuː kˈəʊld wˈɪntɜːʴz bˈaɪ kˈiːpɪŋ ðˈer mˈiːt səplˈaɪz ɪn ə bˈærəl fˈɪld wˈɪð wˈɔːtɜːʴ ðˈæt wˈɑːz mˈɪkst wˈɪð sˈɔːlt  

คำแปล/ความหมาย : ในรายงานของเขา D.M. Kinsman เขียนว่าในอดีตหลายครอบครัวได้ผ่านฤดูหนาวที่หนาวเย็นโดยการเก็บรักษาเนื้อสัตว์ของพวกเขาในถังบาร์เรลที่เต็มไปด้วยน้ำที่ผสมกับเกลือ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you want to say that an idea or piece of advice shouldn't be taken seriously because it might be incorrect , you can tell someone to " take it with a grain of salt . " 

อิ ฝึ ยู วาน ถึ ทู เซ แด ถึ แอน อ่าย ดี้ เออะ โอ ร พี สึ อะ ฝึ แอ่ ดึ ฟ้าย สึ ชุ เดิ่น ถึ บี เท้ เขิ่น เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ บิ ค้อ สึ อิ ถึ มาย ถึ บี อิน เข่อ(ร) เร้ะ ขึ ถึ , ยู แคน เทล ซั้ม วั่น ทู " เท ขึ อิ ถึ วิ ดึ เออะ เกรน อะ ฝึ ซอล ถึ . " 

ˈɪf jˈuː wˈɑːnt tˈuː sˈeɪ ðˈæt ˈæn aɪdˈiːə ˈɔːr pˈiːs ˈʌv ædvˈaɪs ʃˈʊdənt bˈiː tˈeɪkən sˈɪriːəsliː bɪkˈɔːz ˈɪt mˈaɪt bˈiː ˌɪnkɜːʴˈekt  jˈuː kˈæn tˈel sˈʌmwˌʌn tˈuː  tˈeɪk ˈɪt wˈɪð ə grˈeɪn ˈʌv sˈɔːlt   

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณต้องการพูดว่า ไม่ควรไปจริงจังความคิดหรือคำแนะนำนั้น เพราะมันอาจไม่ถูกต้อง คุณสามารถบอกใครสักคนว่า "take it with a grain of salt” (แปล่าตรงตัวว่า: เอาไปแค่เม็ดเกลือ)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Because this was painful , salt was also sometimes rubbed into the wounds of people who had been punished . 

บิ ค้อ สึ ดิ สึ วา สึ เพ้น เฝิ่ล , ซอล ถึ วา สึ อ๊อล โส่ว เสิ่ม ท้าย ม สึ ระ บึ ดึ อิ้น ถู่ เดอะ วูน ดึ สึ อะ ฝึ พี้ เผิ่ล ฮู แฮ ดึ บิน พะ หนิ ฉึ ถึ . 

bɪkˈɔːz ðˈɪs wˈɑːz pˈeɪnfəl  sˈɔːlt wˈɑːz ˈɔːlsəʊ səmtˈaɪmz rˈʌbd ˈɪntuː ðə wˈuːndz ˈʌv pˈiːpəl hˈuː hˈæd bˈɪn pˈʌnɪʃt  

คำแปล/ความหมาย : เพราะสิ่งนี้สร้างความเจ็บปวด เกลือบางครั้งก็ถูกถูลงในบาดแผลของคนที่ถูกลงโทษ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But the 25 percent mushroom burger he created at food service company Sodexo not only has a lower carbon footprint , it's also lower in calories , fat and salt . 

บะ ถึ เดอะ 25 เผ่อ(ร) เซ้น ถึ มะ ฉึ หรู่ม เบ๊อ(ร) เก่อ(ร) ฮี ขรี่ เอ๊ เถอะ ดึ แอ ถึ ฟู ดึ เซ้อ(ร) เฝอะ สึ คั้ม เผอะ นี Sodexo นา ถึ โอ๊ว นหลี่ แฮ สึ เออะ โล้ว เอ่อ(ร) ค้าร เบิ่น ฟุ ถึ พริน ถึ , อิ ถึ สึ อ๊อล โส่ว โล้ว เอ่อ(ร) อิน แค้ เหล่อ(ร) หรี่ สึ , แฟ ถึ เอิ่น ดึ ซอล ถึ . 

bˈʌt ðə  pɜːʴsˈent mˈʌʃruːm bˈɜːʴgɜːʴ hˈiː kriːˈeɪtəd ˈæt fˈuːd sˈɜːʴvəs kˈʌmpənˌiː Sodexo nˈɑːt ˈəʊnliː hˈæz ə lˈəʊɜːʴ kˈɑːrbən fˈʊtprˌɪnt  ˈɪts ˈɔːlsəʊ lˈəʊɜːʴ ɪn kˈælɜːʴiːz  fˈæt ənd sˈɔːlt  

คำแปล/ความหมาย : แต่เบอร์เกอร์เห็ด 25 เปอร์เซ็นต์ที่เขาสร้างขึ้นใน บริษัทโซเด็กซ์โซ่ ให้บริการด้านอาหาร ไม่เพียงแต่มีปริมาณคาร์บอนไดออกไซด์ที่ลดลงเท่านั้น แต่ยังลดแคลอรี่ไขมันและเกลือลงด้วย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , if you finish a very difficult job at work and your boss is so happy that he or she gives you an even harder job , you might say to a friend , " All I did was jump out of the frying pan and into the fire . " 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ ยู ฟิ หนิ ฉึ เออะ แฟ้ หรี่ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ จา บึ แอ ถึ เวอ(ร) ขึ เอิ่น ดึ โย ร บา สึ อิ สึ โซว แฮ้ ผี่ แด ถึ ฮี โอ ร ชี กิ ฝึ สึ ยู แอน อี้ ฝิน ฮ้าร เด่อ(ร) จา บึ , ยู มาย ถึ เซ ทู เออะ เฟรน ดึ , " ออล อาย ดิ ดึ วา สึ จัม ผึ อาว ถึ อะ ฝึ เดอะ ฟร้าย อิ่ง แพน เอิ่น ดึ อิ้น ถู่ เดอะ ฟ้าย เอ่อ(ร) . " 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  ˈɪf jˈuː fˈɪnɪʃ ə vˈeriː dˈɪfəkəlt dʒˈɑːb ˈæt wˈɜːʴk ənd jˈɔːr bˈɑːs ˈɪz sˈəʊ hˈæpiː ðˈæt hˈiː ˈɔːr ʃˈiː gˈɪvz jˈuː ˈæn ˈiːvɪn hˈɑːrdɜːʴ dʒˈɑːb  jˈuː mˈaɪt sˈeɪ tˈuː ə frˈend   ˈɔːl ˈaɪ dˈɪd wˈɑːz dʒˈʌmp ˈaʊt ˈʌv ðə frˈaɪɪŋ pˈæn ənd ˈɪntuː ðə fˈaɪɜːʴ   

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น หากคุณทำงานที่ยากมากเสร็จแล้วและเจ้านายของคุณมีความสุขมากที่เขาหรือเธอให้งานที่หนักกว่านี้ คุณอาจพูดกับเพื่อนว่า "หนีเสือปะจระเข้"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE