ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Stab someone to the heart " - คำอ่านไทย: สึ แต บึ ซั้ม วั่น ทู เดอะ ฮาร ถึ - IPA: stˈæb sˈʌmwˌʌn tˈuː ðə hˈɑːrt
Stab someone to the heart (IDM) ความหมายคือ ทำให้สะเทือนใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stab someone to the heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้สะเทือนใจ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'stab someone to the heart'
At heart (N) ความหมายคือ ภายในใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
At heart (N) ความหมายคือ ภายในใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At heart (ADV) ความหมายคือ เต็มอก, อย่างชัดแจ้ง, เต็มอยู่ภายใน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be sore at heart (V) ความหมายคือ ช้ำใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be sore at heart (V) ความหมายคือ เตรียมตรม, ระทมใจจนหม่นไหม้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bleeding heart ความหมายคือ ดอกไม้ประดับชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก :
Hope)
By heart (IDM) ความหมายคือ โดยท่องจำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
By heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ โดยท่องจำ
Cut someone to the heart (IDM) ความหมายคือ ทำร้ายความรู้สึกอย่างยิ่ง ,
ไวพจน์(Synonym*) : cut someone to the quick (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cut someone to the heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำร้ายความรู้สึกอย่างยิ่ง
Die of a broken heart (IDM) ความหมายคือ ตายด้วยความตรอมใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Die of a broken heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ ตายด้วยความตรอมใจ
From the heart (IDM) ความหมายคือ จากใจจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
From the heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ จากใจจริง
Have a hard heart (V) ความหมายคือ ใจแข็ง, ไม่ยอมง่ายๆ, ไม่รู้สึกสงสาร, อดกลั้นความเจ็บปวดหรือทุกข์โศกไว้ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Have an evil heart (V) ความหมายคือ ใจทราม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Have an evil heart (V) ความหมายคือ ใจทราม, มีใจใฝ่ในทางเสีย, นึกคิดแต่ในทางเลว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Have at heart (V) ความหมายคือ คิดถึง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Have kind heart (V) ความหมายคือ ใจบุญ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Have kind heart (V) ความหมายคือ ใจบุญ, มีใจฝักใฝ่ในการบุญ, มีเมตตากรุณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ กมล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ กมล, ใจ เช่น ดวงกมล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ความรัก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ จิต, สิ่งที่มีหน้าที่รู้ คิด และนึก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ จิตใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงกมล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงกมล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงหทัย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงหทัย, ดวงใจซึ่งทำหน้าที่รู้ รู้สึก นึก และคิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงแก้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ดวงใจ, คำเปรียบเทียบเรียกหญิงที่รักหรือลูกที่รัก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ น้ำใจ, ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ต่อผู้อื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ พระทัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ พระราชหฤทัย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ พระราชหฤทัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ มนัส (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ มาน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ มาน, สิ่งที่ทำหน้าที่รู้คิดและนึก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ มโน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ มโน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ศูนย์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ส่วนกลาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ส่วนสำคัญ ,
ไวพจน์(Synonym*) : center; core; kernel (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ หทัย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ หทัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ หฤทัย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ หฤทัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ หัวอก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ หัวอกหัวใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ หัวอกหัวใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart ความหมายคือ หัวใจ (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Heart (N) ความหมายคือ หัวใจ (อ้างอิงจาก :
Longdo)
Heart (N) ความหมายคือ หัวใจ (อวัยวะ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ หัวใจ,จิตใจ,ความรัก,ความรู้สึก,ส่วนสําคัญ,แก่น,ความกล้าหาญ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Heart (N) ความหมายคือ หัวใจล้มเหลว,หัวใจวาย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Heart (N) ความหมายคือ หัวใจวาย,หัวใจล้มเหลว (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Heart (N) ความหมายคือ แกนกลาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ โพแดง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ โพแดง, ไพ่ป๊อกที่บนหน้าไพ่มีรูปคล้ายใบโพสีแดง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Heart (N) ความหมายคือ ใจ, ความรู้สึกนึกคิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ใจ, สิ่งที่ทำหน้าที่รู้ รู้สึก นึก และคิด, ส่วนสำคัญหรือส่วนศูนย์ของสิ่งต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ใจกลาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ใจคอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (N) ความหมายคือ ไพ่โพแดง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Heart (Noun) ความหมายคือ ความรัก
Heart (Noun) ความหมายคือ จิตใจ
Heart (Noun) ความหมายคือ ไพ่โพแดง
Heart (Noun) ความหมายคือ ส่วนสำคัญ
Heart (Noun) ความหมายคือ หัวใจ
Heart to heart to heart (ADJ) ความหมายคือ จริงใจ,เปิดเผย,ด้วยน้ําใสใจจริง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
In the heart (ADV) ความหมายคือ เต็มอก (อ้างอิงจาก :
Hope)
In the heart (ADV) ความหมายคือ เต็มอก, อย่างชัดแจ้ง, เต็มอยู่ภายใน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Know something by heart (IDM) ความหมายคือ จำขึ้นใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Know something by heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ จำขึ้นใจ
Learn by heart (V) ความหมายคือ ขึ้นปาก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Learn by heart (V) ความหมายคือ ขึ้นปาก, ท่องได้อย่างขึ้นใจจนพูดออกมาได้โดยไม่ต้องคิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn by heart (V) ความหมายคือ ขึ้นใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Learn by heart (V) ความหมายคือ ขึ้นใจ, จำได้อย่างแม่นยำไม่ลืมเลือน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn by heart (V) ความหมายคือ จำขึ้นใจ, จำได้แม่นยำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn by heart (V) ความหมายคือ จำใส่ใจ, กำหนดไว้ในใจอย่างจดจ่อไม่ให้ลืมเลือน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn by heart (V) ความหมายคือ ท่อง, ว่าซ้ำๆ ให้จำได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn by heart (V) ความหมายคือ ท่องจำ, ท่องบ่นจนจำได้, ท่องบ่นจนขึ้นใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn by heart (V) ความหมายคือ ท่องบ่น, ว่าซ้ำๆ เพื่อให้จำได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn by heart (V) ความหมายคือ เข้าพุง, จำได้แม่นจนไม่ต้องอาศัยตำราสอบทาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn words by heart (IDM) ความหมายคือ ท่องจำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn words by heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ ท่องจำ
Learning by heart (N) ความหมายคือ การท่องจำ, การท่องบ่นจนจำได้, การท่องบ่นจนขึ้นใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lose heart (V) ความหมายคือ ระย่อ, ไม่คิดสู้หรือขาดกำลังใจเพราะกลัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lose heart (V) ความหมายคือ ใจฝ่อ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lose heart (V) ความหมายคือ ใจแป้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Not take something to heart (V) ความหมายคือ ปล่อยวาง, พิจารณาจนเห็นจริงแล้วปล่อยไปตามสภาพ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Not take to heart (V) ความหมายคือ คิดตก, พิจารณาจนเห็นจริงแล้วปล่อยไปตามสภาพ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sick at heart (V) ความหมายคือ ชอกช้ำระกำใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sound of the throbbing of the heart (ADV) ความหมายคือ ตึ้กตั้ก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Sound of the throbbing of the heart (ADV) ความหมายคือ ตึ้กตั้ก, เสียงดังอย่างหัวใจเต้นเวลาเหนื่อยหรือตกใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Take heart (IDM) ความหมายคือ กล้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Take heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ กล้า
Take something to heart (V) ความหมายคือ ถือสา, ยึดเอาเป็นเรื่องเป็นราว, ถือเอาเป็นโทษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Take the heart (V) ความหมายคือ ไยดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Take to heart (V) ความหมายคือ ถือเป็นอารมณ์, เก็บเรื่องเอามาครุ่นคิดให้อารมณ์เสีย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
With a heavy heart (IDM) ความหมายคือ อย่างเศร้าสลด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
With a heavy heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างเศร้าสลด
Have something at heart (Idiomatical expression) ความหมายคือ สนใจอย่างจริงจัง
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Stab someone to the heart'
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , someone might say , " Pardon my French " before or after swearing . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซั้ม วั่น มาย ถึ เซ , " พ้าร เดิ่น มาย เฟรน ฉึ " บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ แว้ หริ่ง . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl sˈʌmwˌʌn mˈaɪt sˈeɪ pˈɑːrdən mˈaɪ frˈentʃ bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ swˈerɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น บางคนอาจพูดว่า "Pardon my French" ก่อนหรือหลังการสบถ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" The last straw " is the last small thing , after many others , that makes someone become very upset . " เดอะ แล สึ ถึ สึ ทรอ " อิ สึ เดอะ แล สึ ถึ สึ มอล ติง , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เม้ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ , แด ถึ เม ขึ สึ ซั้ม วั่น บิ คั้ม แฟ้ หรี่ เออะ ผึ เซ้ะ ถึ . ðə lˈæst strˈɔː ˈɪz ðə lˈæst smˈɔːl θˈɪŋ ˈæftɜːʴ mˈeniː ˈʌðɜːʴz ðˈæt mˈeɪks sˈʌmwˌʌn bɪkˈʌm vˈeriː əpsˈet คำแปล/ความหมาย :
"The last straw" (ฝางเส้นสุดท้าย) คือสิ่งเล็กๆสุดท้าย หลังจากสิ่งอื่นๆมากมายที่ทำให้ใครสักคนอารมณ์เสียอย่างมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels jˈuːv fˈelt ʃˈædɪnfrˌɔɪd คำแปล/ความหมาย :
และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Almost 80 % of the participants said they were less likely to want to help someone after not getting any sleep . อ๊อล โมว สึ ถึ 80 % อะ ฝึ เดอะ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ เซะ ดึ เด เวอ(ร) เละ สึ ล้าย ขลี่ ทู วาน ถึ ทู เฮล ผึ ซั้ม วั่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) นา ถึ เก๊ะ ถิ่ง เอ๊ะ หนี่ สึ ลี ผึ . ˈɔːlmˌəʊst ˈʌv ðə pɑːrtˈɪsəpənts sˈed ðˈeɪ wˈɜːʴ lˈes lˈaɪkliː tˈuː wˈɑːnt tˈuː hˈelp sˈʌmwˌʌn ˈæftɜːʴ nˈɑːt gˈetɪŋ ˈeniː slˈiːp คำแปล/ความหมาย :
ผู้เข้าร่วมเกือบ 80% กล่าวว่าพวกเขามีโอกาสน้อยที่จะช่วยใครซักคนหลังจากที่นอนไม่หลับ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After all , many cultures view a big , beautiful , red heart as the traditional sign of love . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ออล , เม้ะ หนี่ คั้ล เฉ่อ(ร) สึ ฝึ ยู เออะ บิ กึ , บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล , เระ ดึ ฮาร ถึ แอ สึ เดอะ เถรอะ ดิ้ เฉอะ เหนิ่ล ซาย น อะ ฝึ ละ ฝึ . ˈæftɜːʴ ˈɔːl mˈeniː kˈʌltʃɜːʴz vjˈuː ə bˈɪg bjˈuːtəfəl rˈed hˈɑːrt ˈæz ðə trədˈɪʃənəl sˈaɪn ˈʌv lˈʌv คำแปล/ความหมาย :
หลังจากนั้นหลายวัฒนธรรมมองดูหัวใจสีแดงขนาดใหญ่ที่สวยงามเป็นสัญลักษณ์แบบดั้งเดิมของความรัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
They might even " stab you in the back " — act like your friend , then do something to hurt you . เด มาย ถึ อี้ ฝิน " สึ แต บึ ยู อิน เดอะ แบ ขึ " — แอ ขึ ถึ ลาย ขึ โย ร เฟรน ดึ , เดน ดู ซั้ม ติ่ง ทู เฮอ(ร) ถึ ยู . ðˈeɪ mˈaɪt ˈiːvɪn stˈæb jˈuː ɪn ðə bˈæk ˈækt lˈaɪk jˈɔːr frˈend ðˈen dˈuː sˈʌmθɪŋ tˈuː hˈɜːʴt jˈuː คำแปล/ความหมาย :
พวกเขาอาจถึงขั้น "แทงข้างหลังคุณ" ทำตัวเหมือนเป็นเพื่อน แล้วทำอะไรให้คุณเจ็บปวด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE