Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Storm door " - คำอ่านไทย: สึ โต รม โด ร  - IPA: stˈɔːrm dˈɔːr 

Storm door (N) ความหมายคือ ประตูชั้นนอกป้องกันมรสุม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Storm door (Noun) ความหมายคือ ประตูชั้นนอกป้องกันมรสุม

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'storm door'

Back door (N) ความหมายคือ ประตูหลังบ้าน , (Antonym**) : postern (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Back door (N) ความหมายคือ วิธีการที่ผิดกฏหมาย , (Antonym**) : underhand (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Back door (Noun) ความหมายคือ ประตูหลังบ้าน
Back door (Noun) ความหมายคือ วิธีการที่ผิดกฏหมาย

Close the door (V) ความหมายคือ ปิดช่องทาง (อ้างอิงจาก : Hope)
Close the door (V) ความหมายคือ ปิดช่องทาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Door (N) ความหมายคือ ทวาร (อ้างอิงจาก : Hope)
Door (N) ความหมายคือ ทวาร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Door (N) ความหมายคือ ที่นี่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Door (N) ความหมายคือ ประตู (อ้างอิงจาก : Hope)
Door (N) ความหมายคือ ประตู , ไวพจน์(Synonym*) : entry; portal; gate; doorway (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Door (N) ความหมายคือ ประตู, ช่องทางเข้าออกของบ้านเรือนเป็นต้น มีบานเปิดปิดได้ โดยปริยายหมายถึงสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น ประตูฟุตบอล ประตูรักบี้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Door (N) ความหมายคือ ประตู,ทางเข้า,ทางผ่าน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Door (N) ความหมายคือ อานน (อ้างอิงจาก : Hope)
Door (N) ความหมายคือ อานน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Door (Noun) ความหมายคือ ประตู

Front door (N) ความหมายคือ ประตูหน้าบ้าน (อ้างอิงจาก : Hope)
Front door (N) ความหมายคือ ประตูหน้าบ้าน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Have a dealing on the sly or at the back door (V) ความหมายคือ ตีท้ายครัว, เข้าติดต่อตีสนิททางภรรยา (มักใช้ในทางชู้สาว) (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Keep the wolf from the door (IDM) ความหมายคือ หาเลี้ยงตัวเองและครอบครัว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Keep the wolf from the door (Idiomatical expression) ความหมายคือ หาเลี้ยงตัวเองและครอบครัว

Next door (ADJ) ความหมายคือ อยู่ห้อง บ้านหรือตึกถัดไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Next door (ADV) ความหมายคือ อยู่ห้อง บ้านหรือตึกถัดไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Next door (Adjective) ความหมายคือ อยู่ห้อง บ้านหรือตึกถัดไป
Next door (Adverb) ความหมายคือ อยู่ห้อง บ้านหรือตึกถัดไป

Revolving door (N) ความหมายคือ ประตูหมุน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Revolving door (Noun) ความหมายคือ ประตูหมุน

See someone to the door (IDM) ความหมายคือ พา (บางคน) ไปทางออก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
See someone to the door (Idiomatical expression) ความหมายคือ พา (บางคน) ไปทางออก

Show someone the door (IDM) ความหมายคือ พา (บางคน) ไปทางออก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Show someone the door (Idiomatical expression) ความหมายคือ พา (บางคน) ไปทางออก

Show someone to the door (IDM) ความหมายคือ พา (บางคน) ไปทางออก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Show someone to the door (Idiomatical expression) ความหมายคือ พา (บางคน) ไปทางออก

Shut the door (V) ความหมายคือ ปิดประตู (อ้างอิงจาก : Hope)
Shut the door (V) ความหมายคือ ปิดประตู (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Sliding door (N) ความหมายคือ ประตูกระจกเลื่อน (อ้างอิงจาก : Hope)
Sliding door (N) ความหมายคือ ประตูกระจกเลื่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Sliding door (N) ความหมายคือ ประตูเลื่อน (อ้างอิงจาก : Hope)
Sliding door (N) ความหมายคือ ประตูเลื่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Sound of slapping door (ADV) ความหมายคือ ปึง (อ้างอิงจาก : Hope)
Sound of slapping door (ADV) ความหมายคือ ปึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Trap door (N) ความหมายคือ เครื่องดักจับฝุ่นละออง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Trap door (Noun) ความหมายคือ เครื่องดักจับฝุ่นละออง

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Storm door'
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But after the storm begins and you find yourself in the middle of it , you are in the eye of the storm . 

บะ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ สึ โต รม บิ กิ้น สึ เอิ่น ดึ ยู ฟาย น ดึ เหย่อ(ร) เซ้ล ฝึ อิน เดอะ มิ เดิ่ล อะ ฝึ อิ ถึ , ยู อาร อิน เดอะ อาย อะ ฝึ เดอะ สึ โต รม . 

bˈʌt ˈæftɜːʴ ðə stˈɔːrm bɪgˈɪnz ənd jˈuː fˈaɪnd jɜːʴsˈelf ɪn ðə mˈɪdəl ˈʌv ˈɪt  jˈuː ˈɑːr ɪn ðə ˈaɪ ˈʌv ðə stˈɔːrm  

คำแปล/ความหมาย : แต่หลังจากที่พายุเริ่มขึ้นและคุณพบว่าตัวเองอยู่ตรงกลางคุณจะอยู่ในสายตาของพายุ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , in the English language , if you are in the eye of the storm , you are in the middle of a difficult or intense situation . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อิน เดอะ อิ้ง กลิ ฉึ แล้ง เกวอะ จึ , อิ ฝึ ยู อาร อิน เดอะ อาย อะ ฝึ เดอะ สึ โต รม , ยู อาร อิน เดอะ มิ เดิ่ล อะ ฝึ เออะ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ โอ ร อิน เท้น สึ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ɪn ðə ˈɪŋglɪʃ lˈæŋgwədʒ  ˈɪf jˈuː ˈɑːr ɪn ðə ˈaɪ ˈʌv ðə stˈɔːrm  jˈuː ˈɑːr ɪn ðə mˈɪdəl ˈʌv ə dˈɪfəkəlt ˈɔːr ˌɪntˈens sˌɪtʃuːˈeɪʃən  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามในภาษาอังกฤษถ้าคุณอยู่ในสายตาของพายุนั่นหมายความว่าคุณอยู่ในช่วงกลางของสถานการณ์ที่ยากหรือรุนแรง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to the hall's website , a stranger came to the house during a storm , and was invited to stay . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู เดอะ ฮอล สึ เว้ บึ ซาย ถึ , เออะ สึ เทร้น เจ่อ(ร) เคม ทู เดอะ ฮาว สึ ดั้ว หริ่ง เออะ สึ โต รม , เอิ่น ดึ วา สึ อิน ฟ้าย เถอะ ดึ ทู สึ เต . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ðə hˈɔːlz wˈebsˌaɪt  ə strˈeɪndʒɜːʴ kˈeɪm tˈuː ðə hˈaʊs dˈʊrɪŋ ə stˈɔːrm  ənd wˈɑːz ˌɪnvˈaɪtəd tˈuː stˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : อ้างอิงจากเว็บไซต์ของฮอลล์ มีคนแปลกหน้ามาที่บ้านระหว่างเกิดพายุและได้ถูกเชิญให้เข้าพัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , storm chasing can also be dangerous . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , สึ โต รม เช้ สิ่ง แคน อ๊อล โส่ว บี เด๊น เจ่อ(ร) เหรอะ สึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  stˈɔːrm tʃˈeɪsɪŋ kˈæn ˈɔːlsəʊ bˈiː dˈeɪndʒɜːʴəs  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม การไล่ตามพายุก็อาจเป็นอันตรายได้เช่นกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , if a person is so sick or old that they might die soon , then they're " at death's door . " 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อิ ฝึ เออะ เพ้อ(ร) เสิ่น อิ สึ โซว ซิ ขึ โอ ร โอว ล ดึ แด ถึ เด มาย ถึ ดาย ซูน , เดน แดร " แอ ถึ เด ตึ สึ โด ร . " 

hˌaʊˈevɜːʴ  ˈɪf ə pˈɜːʴsən ˈɪz sˈəʊ sˈɪk ˈɔːr ˈəʊld ðˈæt ðˈeɪ mˈaɪt dˈaɪ sˈuːn  ðˈen ðˈer  ˈæt dˈeθs dˈɔːr   

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม หากบุคคลนั้นป่วยมากหรือแก่แบบอาจตายเร็วๆนี้ คุณสามารถพูดว่า "at death's door" (ป่วยหนักมาก)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE