DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adjective
[is] gullible
   
Thai Language
ใจเบา
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ไจ-เบา

Royal Thai General System
chai bao
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ใจฝ่อ "
adjective
[is] downcast; scared; frightened; disheartened; despondent


" ใจรวนเร "
adjective
[is] uncertain; irresolute


" ใจสกปรก "
adjective
[is] dirty-hearted


" ใจหายใจคว่ำ "
adjective
[is] startled; frightened


" ฉกชิงวิ่งราว "
verb, phrase
to steal; pilfer; grab and run


" ฉบัง "
noun, proper noun, formal, loanword, Khmer
[กาพย์ฉบัง] [a type of Thai versification in which one stanza contains sixteen words or syllables]


" ฉลาดกว่า "
adjective
[is] smarter than...


" ฉวีวรรณ "
noun
complexion


" ฉัตร "
noun
a royal (multi-tiered) umbrella; parasol
noun
teacher
noun
[name of] a constellation


" ฉันทานุมัติ "
noun
mandate


" ฉายหนัง "
verb
show a movie


" ฉีดยา "
verb
to give an injection; to inject medicine


" เฉโก "
adjective
[is] tricky


" เฉลียง "
noun
hall; corridor


" เฉื่อยช้า "
adjective
[is] lazy


" ชกมวย "
verb
to box or fistfight


" ชนนี "
noun
matriarch; mother


" ชโย "
interjection
hooray, victory, congratulations!


" ช่วย "
verb
to help; to aid; to assist; to contribute; to please
verb, interjection
"Please..."
verb
[ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped
verb
[ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help
verb
[ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help
verb
[จะช่วย] <subject> will help
verb
[จะไม่ช่วย] <subject> won't help
verb
[จะได้ช่วย] <subject> will be able to help
verb
[จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help
verb
[ต้องช่วย] <subject> must help
verb
[ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help
verb
[จะต้องช่วย] <subject> will have to help
verb
[จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help
verb
[จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help
verb
[จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help
verb
[เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped
verb
[ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped
verb
[เพิ่งช่วย] <subject> has just helped
verb
[เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped
verb
[เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help
verb
[กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping
verb
[กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help
verb
[ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping
verb
[ยังช่วย] <subject> still helps
verb
[ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped
verb
[ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help
verb
[ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped
verb
[ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help
verb
[คงช่วย] <subject> probably helps
verb
[คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help
verb
[ต้องช่วย] <subject> must help
verb
[ต้องการช่วย] <subject> needs to help
noun
[การช่วย] [the activity of] helping
verb
[มาช่วย] to come (and) help


" ช่องแคบอังกฤษ "
proper noun, geographical
the English Channel


" ชอบด้วยกาลเทศะ "
adjective
[is] appropriate to the occasion


" ชะง้ำ "
adjective
[is] projecting; protruding; overhanging


" ชักดาบ "
verb
to draw a sword


" ชั้นจอดรถใต้ดิน "
noun
underground parking floors


" ชันษา "
noun
age


" ชาผู่เอ๋อร์ "
noun
Puer tea


" ช่างปั้นหม้อ "
noun
potter (a person who makes pots)


" ชาติตระกูล "
noun
ancestor; forebear; fore father


" ชาร์ลสตัน "
proper noun, geographical
Charleston, the capital city of เวอร์จิเนียตะวันตก (West Virginia)
proper noun, geographical
Charleston, city and port in แคโรไลนาใต้ (South Carolina)


" ชาสซา "
[alternate spelling of ฌาสซา]