|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตลาดหลักทรัพย์ " noun, formal Stock Exchange " ตลาดโต้รุ่งลพบุรี " proper noun [ตลาดโต้รุ่งลพบุรี] street food market in Lopburi " ตวัด " [alternate spelling of กระหวัด] " ตอไม้ใต้น้ำ " noun, phrase, formal a snag " ต่อจากนั้น " conjunction from that time onward; from then forward " ต่อบุหรี่ " verb, phrase, colloquial to light a cigarette; (to ask someone for his or her lighter/lit cigarette) to light your own cigarette " ต่อรอง " verb to negotiate; bargain; haggle " ต้อ " noun cataract (of the eye) " ต้องกัน " adjective [is] identical; synonomous; in agreement " ต้องการเล่น " verb [ต้องการเล่น] <subject> needs to play " ต้องปิด " verb [ต้องปิด] <subject> must close " ต้องสงสัย " [is] accused; impeachable; [is] indicted; charged; suspected of " ตอนดึก " adverb late at night " ตอบด้วย " verb to respond with " ต๋อย " proper noun Toi [a Thai male nickname] " ตะกี้ " adverb a moment ago; just now " ตะคุ่ม " adjective, adverb, colloquial [usually followed by ๆ] [of a shadow or vision/visibility] indistinct, indistinctly; faint, faintly; vague, vaguely; obscure; undefine; looming " ตะเพียน " proper noun, formal [ปลาตะเพียน] a [specific kind of] fish " ตัก " verb to scoop; to ladle out noun a person's lap " ตั้งแต่ต้นจนอวสาน " adverb, phrase from the beginning to the end " ตั้งหลักแหล่ง " verb, phrase to settle down; take up residence " ตัดสายป่าน " verb to cut off; sever; break up; separate " ตัวจริง " noun real one, the real McCoy, genuine or original (copy of, say, legal document) " ตัวปั๊มน้ำมัน " noun gas pump " ตัวเสนียด " noun [ตัวเสนียด] skunk " ตาไก่ " noun the symbol ๏ in Thai typography, indicating the beginning of a paragraph " ตากแดด " verb to expose to the sun; to hang-dry; sun bathe " ตามความเป็นจริง " adverb actually; in truth; in reality " ตามอย่าง " verb to imitate; follow someone' s footsteps; follow someone's example; copy " ต่ำต้อย " [is] humble; lowly; inferior |
|||||